Jerry Rivera - Nada Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Nada Sin Ti - Jerry Riveraперевод на немецкий




Nada Sin Ti
Nichts Ohne Dich
Algo falla en mi mente
Etwas stimmt in meinem Kopf nicht
Simplemente no funciona
Es funktioniert einfach nicht
Ni siquiera soy persona
Ich bin nicht einmal ein Mensch
Cuando estoy sin ti
Wenn ich ohne dich bin
Tu eres esa vitamina
Du bist dieses Vitamin
Que de pronto me domina
Das mich plötzlich beherrscht
Si te tengo no te noto
Wenn ich dich habe, bemerke ich dich nicht
Si te pierdo si
Wenn ich dich verliere, dann schon
Nada, nada sin ti
Nichts, nichts ohne dich
Ahora no estas aquí
Jetzt bist du nicht hier
Casi seguro que andarás con él
Ziemlich sicher bist du mit ihm unterwegs
Y yo soy tonto porque estoy fatal
Und ich bin dumm, weil ich mich furchtbar fühle
Porque me siento fuera
Weil ich mich außen vor fühle
Nada, nada sin ti
Nichts, nichts ohne dich
Nada seguro de mi
Ganz unsicher über mich
También los hombres lloran
Auch Männer weinen
Voy al fútbol no lo veo
Ich gehe zum Fußballspiel, sehe es aber nicht
Abro un libro y no lo leo
Ich öffne ein Buch und lese es nicht
Como poco, bebo mucho
Ich esse wenig, ich trinke viel
No puedo dormir
Ich kann nicht schlafen
Soy una cabeza hueca
Ich bin ein Hohlkopf
Un muñeco sin muñeca
Ein Hampelmann ohne Schnur
Un espeje de desastre
Ein Spiegelbild des Desasters
Cuando estoy sin ti
Wenn ich ohne dich bin
Nada, nada sin ti
Nichts, nichts ohne dich
Ahora no estas aquí
Jetzt bist du nicht hier
Te necesito junto a mi
Ich brauche dich an meiner Seite
Sino no se que hacer
Sonst weiß ich nicht, was ich tun soll
Y va cambiado por momentos mi ser
Und mein Wesen verändert sich von Moment zu Moment
Hasta volverme nada
Bis ich zu nichts werde
Y va cambiado por momentos mi ser
Und mein Wesen verändert sich von Moment zu Moment
Hasta volverme nada
Bis ich zu nichts werde
Oigo ruidos en la calle
Ich höre Geräusche auf der Straße
Oigo pasos que se acercan
Ich höre Schritte, die näher kommen
Alguien llama a la puerta
Jemand klopft an die Tür
Voy a ver quien es
Ich gehe nachsehen, wer es ist
Eres no me lo creo
Du bist es, ich glaube es nicht
No te quedes fuera pasa
Bleib nicht draußen, komm herein
Ten las llaves de mi casa
Nimm die Schlüssel zu meinem Haus
No te iras de aquí
Du wirst von hier nicht weggehen
(Nada, nada sin ti)
(Nichts, nichts ohne dich)
(Nada, nada sin ti)
(Nichts, nichts ohne dich)
Te necesito mas cada día
Ich brauche dich jeden Tag mehr
No puedo olvidarte
Ich kann dich nicht vergessen
Y tu no esta aquí
Und du bist nicht hier
(Nada, nada sin ti)
(Nichts, nichts ohne dich)
Tu eres la vitamina
Du bist das Vitamin
Que a mi cuerpo domina
Das meinen Körper beherrscht
Si te tengo no te noto
Wenn ich dich habe, bemerke ich dich nicht
Y si te pierdo si
Und wenn ich dich verliere, dann schon
(Nada, nada sin ti)
(Nichts, nichts ohne dich)
Nada sin ti
Nichts ohne dich
Nada sin ti, no soy nada
Nichts ohne dich, ich bin nichts
No soy nada sin ti
Ich bin nichts ohne dich
(Nada, nada sin ti)
(Nichts, nichts ohne dich)
Estoy muriendo en esta espera
Ich sterbe in diesem Warten
Y tu no llegas
Und du kommst nicht
¿Hay que será de mi?
Ach, was soll aus mir werden?
(Nada, nada sin ti)
(Nichts, nichts ohne dich)
Si no te tengo a mi lado
Wenn ich dich nicht an meiner Seite habe
No puedo vivir...
Kann ich nicht leben...





Авторы: Eros Ramazzotti, A. Cogliati, P. Cassano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.