Текст и перевод песни Jerry Rivera - Nada Sin Ti
Nada Sin Ti
Ничего без тебя
Algo
falla
en
mi
mente
Что-то
у
меня
с
головой
не
так
Simplemente
no
funciona
Она
просто
не
соображает
Ni
siquiera
soy
persona
Я
даже
не
человек
Cuando
estoy
sin
ti
Когда
я
без
тебя
Tu
eres
esa
vitamina
Ты
тот
витамин
Que
de
pronto
me
domina
Который
меня
сразу
захватывает
Si
te
tengo
no
te
noto
Когда
ты
рядом,
я
тебя
не
замечаю
Si
te
pierdo
si
А
стоить
тебя
потерять
Nada,
nada
sin
ti
Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя
Ahora
no
estas
aquí
Сейчас
тебя
нет
рядом
Casi
seguro
que
andarás
con
él
Наверняка
крутишь
с
ним
Y
yo
soy
tonto
porque
estoy
fatal
А
я
дурак,
потому
что
чувствую
себя
ужасно
Porque
me
siento
fuera
Потому
что
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Nada,
nada
sin
ti
Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя
Nada
seguro
de
mi
Ни
в
чём
не
уверен
También
los
hombres
lloran
Мужчины
тоже
плачут
Voy
al
fútbol
no
lo
veo
Иду
на
футбол,
не
смотрю
Abro
un
libro
y
no
lo
leo
Открываю
книгу,
не
читаю
Como
poco,
bebo
mucho
Мало
ем,
много
пью
No
puedo
dormir
Не
могу
заснуть
Soy
una
cabeza
hueca
Я
пустоголовый
Un
muñeco
sin
muñeca
Кукла
без
куклы
Un
espeje
de
desastre
Жалкое
подобие
Cuando
estoy
sin
ti
Когда
я
без
тебя
Nada,
nada
sin
ti
Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя
Ahora
no
estas
aquí
Сейчас
тебя
нет
рядом
Te
necesito
junto
a
mi
Ты
мне
нужна
рядом
Sino
no
se
que
hacer
А
то
я
не
знаю,
что
делать
Y
va
cambiado
por
momentos
mi
ser
И
мое
существование
меняется
с
каждым
мгновением
Hasta
volverme
nada
Пока
я
не
превращусь
в
ничто
Y
va
cambiado
por
momentos
mi
ser
И
мое
существование
меняется
с
каждым
мгновением
Hasta
volverme
nada
Пока
я
не
превращусь
в
ничто
Oigo
ruidos
en
la
calle
Я
слышу
звуки
на
улице
Oigo
pasos
que
se
acercan
Слышу
шаги,
которые
приближаются
Alguien
llama
a
la
puerta
Кто-то
звонит
в
дверь
Voy
a
ver
quien
es
Пойду
посмотрю,
кто
это
Eres
tú
no
me
lo
creo
Это
ты,
я
не
верю
No
te
quedes
fuera
pasa
Не
стой
на
улице,
проходи
Ten
las
llaves
de
mi
casa
Вот
ключи
от
моего
дома
No
te
iras
de
aquí
Ты
никуда
отсюда
не
уйдёшь
(Nada,
nada
sin
ti)
(Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя)
(Nada,
nada
sin
ti)
(Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя)
Te
necesito
mas
cada
día
С
каждым
днём
ты
мне
всё
нужнее
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть
Y
tu
no
esta
aquí
А
тебя
нет
рядом
(Nada,
nada
sin
ti)
(Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя)
Tu
eres
la
vitamina
Ты
тот
витамин
Que
a
mi
cuerpo
domina
Который
захватывает
моё
тело
Si
te
tengo
no
te
noto
Когда
ты
рядом,
я
тебя
не
замечаю
Y
si
te
pierdo
si
А
стоить
тебя
потерять
(Nada,
nada
sin
ti)
(Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя)
Nada
sin
ti
Ничего
без
тебя
Nada
sin
ti,
no
soy
nada
Ничего
без
тебя,
я
ничто
No
soy
nada
sin
ti
Я
ничто
без
тебя
(Nada,
nada
sin
ti)
(Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя)
Estoy
muriendo
en
esta
espera
Я
умираю
от
ожидания
Y
tu
no
llegas
А
ты
не
приходишь
¿Hay
que
será
de
mi?
Что
со
мной
будет?
(Nada,
nada
sin
ti)
(Ни-че-го,
ни-че-го
без
тебя)
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
No
puedo
vivir...
Я
не
могу
жить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Ramazzotti, A. Cogliati, P. Cassano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.