Текст и перевод песни Jerry Rivera - Navegándote
Un
poco
de
viento
en
mis
velas
A
little
wind
in
my
sails
Y
fijo
mi
rumbo
hacia
tus
tierras
And
I
set
my
course
towards
your
lands
A
las
coordenadas
de
tu
amor
To
the
coordinates
of
your
love
Y
no
hay
tempestad
que
me
detenga
And
there
is
no
storm
that
will
stop
me
Soy
bravo
en
el
mar
de
tus
caderas
I
am
brave
in
the
sea
of
your
hips
Comozco
tu
cuerpo
norte
a
sur
I
know
your
body
north
to
south
Tu
cara
pintada
en
mi
bandera
Your
face
painted
on
my
flag
Y
un
mapa
que
me
habla
de
tu
piel
And
a
map
that
tells
me
about
your
skin
Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo
Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body
Navegándote
en
tu
pelo
naufragué
Sailing
you
I
got
shipwrecked
in
your
hair
Navegándote
aprendí
que
eres
mi
puerto
Sailing
you
I
learned
that
you
are
my
port
Y
yo
un
barco
que
encallado
en
ti
quedé
And
I,
a
ship
that
ran
aground
on
you
Carta
de
rumbo
es
una
foto
Course
chart
is
a
photo
Estrella
polar
sigo
tu
rostro
North
star
I
follow
your
face
De
brújula
llevo
el
corazón
As
a
compass
I
carry
the
heart
Tu
cara
pintada
en
mi
bandera
Your
face
painted
on
my
flag
Un
mapa
que
me
habla
de
tu
piel
A
map
that
tells
me
about
your
skin
Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo
Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body
Navegándote
en
tu
pelo
naufragué
Sailing
you
I
got
shipwrecked
in
your
hair
Navegándote
aprendí
que
eres
mi
puerto
Sailing
you
I
learned
that
you
are
my
port
Y
yo
un
barco
que
encallado
en
ti
quedé
And
I,
a
ship
that
ran
aground
on
you
Oh
sí,
en
ti
quedé
Oh
yes,
I
ran
aground
on
you
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
También
tu
cara
linda
y
tu
pelo
Also
your
pretty
face
and
your
hair
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
Y
por
eso
te
quiero
And
that's
why
I
love
you
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
Eres
mi
mar
y
mi
cielo
You
are
my
sea
and
my
sky
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
Y
aprendí
que
tu
eres
mi
puerto
And
I
learned
that
you
are
my
port
Baby,
soy
un
bravo
en
el
mar
de
tu
cuerpo
Baby,
I
am
brave
in
the
sea
of
your
body
Y
encallado
en
ti
quedé
And
ran
aground
on
you
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
He
recorrido
tu
cuerpo
completo
I
have
traveled
your
whole
body
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
Y
nunca
he
encontrado
ningún
defecto
And
I
have
never
found
any
defect
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
Soy
un
barco
que
en
uno
de
tus
viajes
I
am
a
ship
that
in
one
of
your
trips
(Navegándote
aprendí
a
admirar
tu
cuerpo)
(Sailing
you
I
learned
to
admire
your
body)
Naufragué
en
tu
piel
navegando
entre
tus
mares
I
was
shipwrecked
in
your
skin
sailing
among
your
seas
(Aprendí
navegándote)
(I
learned
sailing
you)
Por
que
en
ti
aprendí
a
querer
Because
in
you
I
learned
to
love
(Aprendí
navegándote)
(I
learned
sailing
you)
Y
encallado
me
quedé
And
I
ran
aground
(Navegándote
aprendí)
(Sailing
you
I
learned)
Que
soy
de
ti
baby
y
tu
también
de
mí
That
I
am
yours
baby
and
you
mine
too
(Navegándote
aprendí)
(Sailing
you
I
learned)
Amándote,
queriéndote.
adorándote
Loving
you,
wanting
you,
adoring
you
(Navegándote
aprendí)
(Sailing
you
I
learned)
Que
eres
la
brújula
que
guía
mi
corazón
That
you
are
the
compass
that
guides
my
heart
(Navegándote
aprendí)
(Sailing
you
I
learned)
Soy
navegante
soy
viajero
de
tu
amor
I
am
a
sailor,
I
am
a
traveler
of
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez Reinaldo R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.