Текст и перевод песни Jerry Rivera - No Hieras Mi Vída
No Hieras Mi Vída
Не рань мою жизнь
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
Любовь
моя,
не
мучай
мое
сердце
Amor,
rebelde,
ojos
claros
Любовь
моя,
непокорная,
с
ясным
взором
Amor,
que
jamás
han
escondido
Любовь
моя,
о
которой
никогда
не
говорили
вслух
Escapándome
en
el
calendario
И
тайно
встречались,
боясь
календаря
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
Любовь
моя,
не
рань
мое
сердце
Con
tus
misterios,
con
tus
enfados
Своими
загадками,
своими
обидами
Amor,
recuerda
que
yo
te
amo
Любовь
моя,
вспомни,
что
я
люблю
тебя
Amor,
amor,
de
ti
yo
quiero
ser
Любовь
моя,
любовь
моя,
я
хочу
быть
твоим
Arena
del
desierto
Песок
пустыни
Volando
por
el
viento
Лечу
по
ветру
Quien
va
a
vestir
tu
cuerpo
Тот,
кто
оденет
твое
тело
Con
mi
piel
y
mi
aliento
Со
своей
кожей
и
своим
дыханием
Cercando
tu
cintura
Обнимаю
твою
талию
En
las
tardes
tan
oscuras
В
темные
вечера
Que
solíamos
amarnos
Когда
мы
любили
друг
друга
Solamente
con
miradas
Только
взглядами
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Приди,
приди,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Приди,
приди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приди,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
То,
что
я
скрывал
из
страха
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Приди,
приди,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Приди,
приди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приди,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
То,
что
я
скрывал
из
страха
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
Любовь
моя,
не
рань
мое
сердце
Amor
de
siempre,
amor
temprano
Вечная
любовь,
ранняя
любовь
Amor
que
ama
con
poesia
Любовь,
которая
любит
поэзией
Amor,
amor,
de
ti
yo
quiero
ser
Любовь
моя,
любовь
моя,
я
хочу
быть
твоим
Arena
del
desierto
Песок
пустыни
Volando
por
el
viento
Лечу
по
ветру
Quien
va
a
vestir
tu
cuerpo
Тот,
кто
оденет
твое
тело
Con
mi
piel
y
mi
aliento
Со
своей
кожей
и
своим
дыханием
Cercando
tu
cintura
Обнимаю
твою
талию
En
las
tardes
tan
oscuras
В
темные
вечера
Que
solíamos
amarnos
Когда
мы
любили
друг
друга
Solamente
con
miradas
Только
взглядами
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Приди,
приди,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Приди,
приди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приди,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
То,
что
я
скрывал
из
страха
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Приди,
приди,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Приди,
приди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приди,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
То,
что
я
скрывал
из
страха
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Приди,
приди,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Приди,
приди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
de
lo
que
nunca
te
olvida',
de
las
cosas
de
la
vida
Приди,
о
том,
что
никогда
не
забудется,
о
вещах
в
жизни
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Приди,
приди,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Приди,
приди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
son
sus
ojos,
son
sus
besos
y
su
mirada,
lo
que
me
excita
de
usted
Приди,
твои
глаза,
твои
поцелуи
и
твой
взгляд,
вот
что
делает
меня
без
ума
от
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Приди,
приди,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Приди,
приди,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
mi
amor,
ve
lo
que
siento
Приди,
любовь
моя,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
То,
что
я
скрывал
из
страха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.