Jerry Rivera - Pienso en Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerry Rivera - Pienso en Ti




Pienso en Ti
Думаю о Тебе
Entre todas las estrellas te escogí
Из всех звёзд я выбрал тебя
No sabía lo fugaz que era tu luz
Не знал, насколько быстротечен твой свет
No debí cerrar los ojos
Мне не стоило закрывать глаза
Por qué huiste así de
Почему ты так от меня сбежала?
Me quedé con el deseo y te perdí
Остался я с желанием и тебя потерял
Sólo que me haces falta, pienso en ti
Только знаю, что мне тебя не хватает, думаю о тебе
Aprisiono aquel recuerdo que viví
Пленю то воспоминание, которое мы пережили
En el puño ahora lo encierro
В кулак сейчас сожму его
Porque se quiere salir
Потому что оно хочет вырваться
Y es lo único que tengo ya de ti
И это единственное, что у меня осталось от тебя
Pienso en ti cuando la noche se asoma
Думаю о тебе, когда появляется ночь
Y el sol sus rayos desploma sin querer
И солнце опускает свои лучи неохотно
Pienso en ti, siento que en algún lugar
Думаю о тебе, чувствую, что где-то
Hay una estrella escondida por ahí
Есть звезда, спрятанная где-то рядом
Y aún espero que otro día se encienda para
И я все еще надеюсь, что в другой день она загорится для меня
Entre todas las estrellas te escogí
Из всех звёзд я выбрал тебя
No sabía lo fugaz que era tu luz
Не знал, насколько быстротечен твой свет
No debí cerrar los ojos
Мне не стоило закрывать глаза
Por qué huiste así de
Почему ты так от меня сбежала?
Me quedé con el deseo y te perdí
Остался я с желанием и тебя потерял
Hoy que siento más que nunca que no estás
Сегодня я чувствую сильнее, чем когда-либо, что тебя нет
Es inútil desear que estés aquí
Бесполезно желать, чтобы ты была здесь
Hoy la luna está callada
Сегодня луна молчит
Nada me quiere decir
Ничего не хочет мне сказать
Ya no puedo seguir amando así
Я больше не могу так любить
Pienso en ti cuando la noche se asoma
Думаю о тебе, когда появляется ночь
Y el sol sus rayos desploma sin querer
И солнце опускает свои лучи неохотно
Pienso en ti, siento que en algún lugar
Думаю о тебе, чувствую, что где-то
Hay una estrella escondida por ahí
Есть звезда, спрятанная где-то рядом
Y aún espero que otro día se encienda para
И я все еще надеюсь, что в другой день она загорится для меня
Cientos de estrellas caen a mis pies
Сотни звезд падают к моим ногам
Cientos que quieren mi amor
Сотни, которые хотят моей любви
Y sólo quiero la que se apagó
А я хочу только ту, которая погасла
Que se apagó frente a
Которая погасла у меня на глазах
Pienso en ti
Думаю о тебе
Todas las noches
Все ночи
Yo pienso en ti
Я думаю о тебе
Entre todas las estrellas, baby, yo te escogí
Из всех звёзд, детка, я выбрал тебя
Pienso en ti
Думаю о тебе
Y ahora que siento que no estas aquí
И теперь, когда я чувствую, что тебя нет здесь
Yo pienso en ti
Я думаю о тебе
Me quedé con deseo y te perdí
Остался я с желанием и тебя потерял
Pienso en ti
Думаю о тебе
(Si eres todo para mi ¿por que me dejaste así?)
(Если ты все для меня, почему ты оставила меня так?)
¿Por que te alejaste de mi lado?
Почему ты ушла от меня?
Si solo te quiero a ti, a ti, a ti
Если я люблю только тебя, тебя, тебя
(Si eres todo para mi ¿por que me dejaste así?)
(Если ты все для меня, почему ты оставила меня так?)
Solo se que me haces falta, eres tu mi realidad
Только знаю, что мне тебя не хватает, ты моя реальность
Eres mi vida
Ты моя жизнь
Si solo vivo por el amor que siento por ti (¿por que me dejaste así?)
Если я живу только ради любви, которую я чувствую к тебе (почему ты оставила меня так?)
La luna esta tan callada, nada me quiere decir (¿por que me dejaste así?)
Луна молчит, ни о чем мне не говорит (почему ты оставила меня так?)
Es que cuando sale ya no la miro con frenesí (¿por que me dejaste así?)
Когда она выходит, я больше не смотрю на нее так же (почему ты оставила меня так?)
¿Por que me dejaste solo? (¿por que me dejaste así?)
Почему ты оставила меня одного? (почему ты оставила меня так?)





Авторы: Maria Elena Ramirez Morquecho, Manuel Antonio Tejada Tabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.