Jerry Rivera - Que Queda De Nuestro Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jerry Rivera - Que Queda De Nuestro Amor




Que Queda De Nuestro Amor
What Remains of Our Love
Sobre tu cara que no esta olvidaday vuelvo a sufrir,
Upon your face I cannot forget, I suffer once more,
Lo cierto si el mundo aun gira a mi alrededor,
Truth is, if the world still revolves around me,
Sólo me importa el dolor de estar lejos de ti,
All I care for is the pain of being away from you,
Ya te perdi sin comprenderlo.
Now without you, lost in oblivion.
¿Cómo pudiste arrancar en un dia lo que yo te amé?,
How could you have torn away in a day what I cherished in you?
Tu fuiste tan cruel, me quitaste la vida al marchar,
You were so ruthless, by leaving you took my life,
Y sin mirar hacia atras ¿no viste que lloré?
And without a glance behind, did you not see me weep?
Quise gritar, te necesito...
I wanted to cry out, I need you...
¿Qué queda ya de nuestro amor mujer?
What remains of our love, woman?
¿Quién me robo los juramentos que me hiciste al amarme?
Who has stolen the vows you made to me, when you adored me?
¿Qué queda ya de nuestro amor mujer?
What remains of our love, woman?
Sin ti hoy solamente vivo por vivir,
Without you today, I only live to live,
¿Y cómo curar mi corazón que tu dejaste en un rincón?
And how can I heal my heart you left in the corner?
¿Por qué tuvo que morir aquel amor?
Why did that love have to die?
¿Cómo pudiste arrancar en un dia lo que yo te amé?,
How could you have torn away in a day what I cherished in you?
Tu fuiste tan cruel, me quitaste la vida al marchar,
You were so ruthless, by leaving you took my life,
Y sin mirar hacia atras ¿no viste que lloré?
And without a glance behind, did you not see me weep?
Quise gritar, te necesito...
I wanted to cry out, I need you...
¿Qué queda ya de nuestro amor mujer?
What remains of our love, woman?
¿Quién me robó los juramentos que me hiciste al amarme?
Who has stolen the vows you made to me, when you adored me?
¿Qué queda ya de nuestro amor mujer?
What remains of our love, woman?
Sin ti hoy solamente vivo por vivir,
Without you today, I only live to live,
¿Y cómo curar mi corazón que tu dejaste en un rincón?
And how can I heal my heart you left in the corner?
¿Por qué tuvo que morir aquel amor?
Why did that love have to die?
¿Qué queda ya de nuestro amor mujer?
What remains of our love, woman?
Sin ti hoy solamente vivo por vivir,
Without you today, I only live to live,
¿Y cómo curar mi corazón que tu dejaste en un rincón?
And how can I heal my heart you left in the corner?
¿Por qué tuvo que morir aquel amor?
Why did that love have to die?





Авторы: Riera Ibanez Sylvia, Silvetti Adorno Juan Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.