Текст и перевод песни Jerry Rivera - Quién De Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién De Los Dos
Who Of The Two
Hey...
Quiero
saber,
me
han
comentado,
Hey...
I
want
to
know,
I've
heard,
Que
nuestra
historia
de
amor
es
cosa
del
pasado,
That
our
love
story
is
a
thing
of
the
past,
Hoy
en
nuestra
guarida
te
voy
a
esperar
Today
in
our
den
I'll
wait
for
you
Y
si
esta
es
la
ultima
noche
pues
te
voy
a
amar
And
if
this
is
the
last
night
I'll
love
you
Pero
bien
decia
mi
madre,
No
te
apures
para
amar
But
my
mother
used
to
say,
Don't
be
in
a
hurry
to
love
Que
la
vida
niño
es
corta,
te
puedes
equivocar
That
life,
my
boy,
is
short,
you
can
make
mistakes
Quien
de
los
dos?
Me
jurarias
que
es
tu
amor
Who
of
the
two?
You
would
swear
that
it's
your
love
Quien
de
los
dos?
Te
vive
con
ternura
Who
of
the
two?
Lives
you
with
tenderness
Quien
de
los
dos?
Te
ama
con
locura
y
enferma
obsesion
Who
of
the
two?
Loves
you
with
madness
and
a
sick
obsession
Quien
de
los
dos?
Quien
de
los
dos?
Quien
de
los
dos?
Who
of
the
two?
Who
of
the
two?
Who
of
the
two?
Tu
vestida
de
angel
viviendo
tu
sueño,
You
dressed
as
an
angel
living
your
dream,
El
me
saluda
de
mano
y
sonrie
al
mirar
He
greets
me
with
a
shake
of
the
hand
and
smiles
when
he
looks
Yo
actuando
de
tonto
como
niño
bueno,
I
play
the
fool
like
a
good
boy,
Siento
que
esta
historia
apunta
hacia
un
triste
final
I
feel
like
this
story
points
to
a
sad
end
Pero
bien
decia
mi
madre,
No
te
apures
para
amar
But
my
mother
used
to
say,
Don't
be
in
a
hurry
to
love
Que
la
vida
niño
es
corta,
te
puedes
equivocar
That
life,
my
boy,
is
short,
you
can
make
mistakes
Quien
de
los
dos?
Me
jurarias
que
es
tu
amor
Who
of
the
two?
You
would
swear
that
it's
your
love
Quien
de
los
dos?
Te
vive
con
ternura
Who
of
the
two?
Lives
you
with
tenderness
Quien
de
los
dos?
Te
ama
con
locura
y
enferma
obsesion
Who
of
the
two?
Loves
you
with
madness
and
a
sick
obsession
Quien
de
los
dos?
Quien
de
los
dos?
Quien
de
los
dos?
Who
of
the
two?
Who
of
the
two?
Who
of
the
two?
Baby,
no
me
niegues
que
soy
yo,
tu
nene
hahaha...
Baby,
don't
deny
it's
me,
your
baby
hahaha...
El
que
te
goza
con
ternura,
saboreando
tu
dulzura
The
one
who
enjoys
you
with
tenderness,
savoring
your
sweetness
No
olvides
las
noches
en
que
me
decias
papi
que
ricura.
Don't
forget
the
nights
when
you
would
tell
me
daddy
what
a
treat.
Cual
Don
Quijote
soy
quien...
Like
Don
Quixote
I
am
the
one...
Enferma
obsesion
este
loco
Sick
obsession
this
madman
Te
conoce
completita
y...
Knows
you
completely
and...
Como
Romeo
a
Julieta
Like
Romeo
to
Juliet
Quien
de
los
dos?
Me
jurarias
que
es
tu
amor
Who
of
the
two?
You
would
swear
that
it's
your
love
Quien
de
los
dos?
Te
vive
con
ternura
Who
of
the
two?
Lives
you
with
tenderness
Quien
de
los
dos?
Te
ama
con
locura
y
enferma
obsesion
Who
of
the
two?
Loves
you
with
madness
and
a
sick
obsession
Quien
de
los
dos?
Quien
de
los
dos?
Quien
de
los
dos?
Who
of
the
two?
Who
of
the
two?
Who
of
the
two?
Quien
de
los
dos?
Baby...
Who
of
the
two?
Baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Rivera Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.