Текст и перевод песни Jerry Rivera - Sólo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegas,
me
amas,
y
te
vas
You
come,
you
love
me,
and
you
leave
Sin
decir
si
volverás
Without
saying
if
you'll
return
Porque
sabes
que
te
quiero
Because
you
know
that
I
love
you
Que
me
muero
si
no
estás
That
I
die
if
you're
not
here
Sabes
que
no
hay
nadie
más
You
know
that
there
is
no
one
else
Que
te
pueda
desplazar
Who
can
take
your
place
Sabes
que
siempre
te
espero
You
know
that
I
always
wait
for
you
Hasta
que
quieras
llegar
Until
you
want
to
arrive
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
And
although
much
time
passes
Sin
que
te
vuelva
a
besar
Without
me
kissing
you
again
Siempre
tu
estarás
primero
You
will
always
be
first
Si
decides
regresar
If
you
decide
to
come
back
Y
es
que
sólo
tú
And
it's
only
you
Me
tienes,
sólo
tú
You
have
me,
only
you
Me
enciendes,
sólo
tú
You
turn
me
on,
only
you
Me
llenas
de
placer
You
fill
me
with
pleasure
Es
que
sólo
tú
It's
only
you
Me
importas,
sólo
tú
I
care
about,
only
you
Por
siempre,
sólo
tú
Forever,
only
you
Y
nadie
más
que
tú
And
no
one
else
but
you
Sabes
que
no
hay
nadie
más
You
know
that
there
is
no
one
else
Que
te
pueda
comparar
Who
can
compare
to
you
Sabes
que
siempre
te
espero
You
know
that
I
always
wait
for
you
Hasta
que
quieras
llegar
Until
you
want
to
arrive
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
And
although
much
time
passes
Sin
que
te
vuelva
a
besar
Without
me
kissing
you
again
Siempre
tu
estarás
primero
You
will
always
be
first
Si
decides
regresar
If
you
decide
to
come
back
Y
es
que
sólo
tú
And
it's
only
you
Me
tienes,
sólo
tú
You
have
me,
only
you
Me
enciendes,
sólo
tú
You
turn
me
on,
only
you
Me
llenas
de
placer
You
fill
me
with
pleasure
Y
es
que
sólo
tú
And
it's
only
you
Me
importas,
sólo
tú
I
care
about,
only
you
Por
siempre,
sólo
tú
Forever,
only
you
Y
nadie
más
que
tú
And
no
one
else
but
you
Y
es
que
sólo
tú
And
it's
only
you
Me
importas,
sólo
tú
I
care
about,
only
you
Por
siempre
sólo
tú
Forever
only
you
Y
nadie
más
que
tú
And
no
one
else
but
you
(Y
es
que
sólo
tú)
(And
it's
only
you)
(Me
importas,
sólo
tú)
(I
care
about,
only
you)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Forever
only
you)
Me
llenas
de
placer,
de
placer
You
fill
me
with
pleasure,
with
pleasure
(Y
es
que
sólo
tú)
(And
it's
only
you)
(Me
importas,
sólo
tú)
(I
care
about,
only
you)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Forever
only
you)
Y
nadie
más
que
tú
And
no
one
else
but
you
Llegas
y
me
amas
You
come
and
you
love
me
Y
luego
te
vas
And
then
you
leave
(Por
siempre
sólo
tú)
(Forever
only
you)
Y
siempre
te
vas
callada
And
you
always
leave
quietly
Sin
decir
si
volverás
Without
saying
if
you'll
return
(Y
es
que
sólo
tú)
(And
it's
only
you)
(Me
importas,
sólo
tú)
(I
care
about,
only
you)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Forever
only
you)
Porque
sabes
que
te
quiero,
porque
sabes
que
no
hay
nadie
que
te
pueda
desplazar
Because
you
know
that
I
love
you,
because
you
know
that
there
is
no
one
who
can
take
your
place
(Y
es
que
sólo
tú)
(And
it's
only
you)
Siempre
tú
estarás
You
will
always
be
there
(Me
importas,
sólo
tú)
(I
care
about,
only
you)
Y
nadie
más
And
no
one
else
(Por
siempre
sólo
tú)
(Forever
only
you)
En
mi
pensamiento,
hasta
que
quieras
llegar
In
my
thoughts,
until
you
want
to
arrive
(Y
es
que
sólo
tú)
(And
it's
only
you)
Sólo
tú
me
inquietas
Only
you
make
me
worry
(Me
importas,
sólo
tú)
(I
care
about,
only
you)
Sólo
tú
me
entiendes
Only
you
understand
me
(Por
siempre
sólo
tú)
(Forever
only
you)
Sólo
tú
me
llenas,
Only
you
fill
me,
Y
es
que
sólo
tú
me
enciendes
And
it's
only
you
that
turns
me
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Lauret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.