Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Buscaré
I Will Look For You
Estoy
en
el
lugar
donde
quedó
el
amor
plantado
I'm
in
the
place
where
our
love
was
planted
Y
veo
el
anillo
que
yo
te
había
regalado
And
I
see
the
ring
that
I
gave
to
you
Yo
sé
que
he
sido
malo
I
know
I've
been
bad
Y
que
tal
vez
me
olvidé
de
ti
And
that
maybe
I
forgot
about
you
La
noche
está
muy
triste
The
night
is
very
sad
Y
se
enteró
que
tú
no
estás
aquí
And
it
knows
that
you're
not
here
Te
buscaré
donde
quiera
que
tú
estés
I
will
look
for
you
wherever
you
are
Y
te
amaré
de
la
cabeza
a
los
pies
And
I
will
love
you
from
head
to
toe
No
dejaré
que
de
mi
vida
te
vayas
I
won't
let
you
leave
my
life
No
crucemos
esa
raya
Let's
not
cross
that
line
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Vente
y
lleguemos
a
un
trato
Come
and
let's
make
a
deal
No
nos
separemos
y
firma
el
contrato
Let's
not
separate
and
sign
the
contract
Como
en
esa
noche
hicimo'
en
el
cuarto
Like
we
did
that
night
in
the
room
Nos
entregamos
todo
y
sin
calcularlo
We
gave
each
other
everything
without
calculating
Tal
vez
no
haya
sido
perfecto
Maybe
I
haven't
been
perfect
Pero
lo
que
siento
yo
por
ti
es
honesto
But
what
I
feel
for
you
is
honest
Pero
entre
palabras
y
hechos
But
between
words
and
actions
Me
equivoqué
y
lo
confieso
I
was
wrong
and
I
confess
it
Te
buscaré
donde
quiera
que
tú
estés
I
will
look
for
you
wherever
you
are
Y
te
amaré
de
la
cabeza
a
los
pies
And
I
will
love
you
from
head
to
toe
No
dejaré
que
de
mi
vida
te
vayas
I
won't
let
you
leave
my
life
No
crucemos
esa
raya
Let's
not
cross
that
line
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
mi
vida
Don't
go
any
further
away,
my
love
Eres
tú
la
poesía
You
are
the
poetry
La
que
rima
con
mi
vida
The
one
that
rhymes
with
my
life
Te
buscaré
donde
quiera
que
tú
estés
I
will
look
for
you
wherever
you
are
Y
te
amaré
de
la
cabeza
a
los
pies
And
I
will
love
you
from
head
to
toe
No
dejaré
que
de
mi
vida
te
vayas
I
won't
let
you
leave
my
life
No
crucemos
esa
raya
Let's
not
cross
that
line
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Ya
no
te
alejes
mi
vida
Don't
go
any
further
away,
my
love
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Que
ya
no
aguanto
estar
sin
ti
I
can't
stand
being
without
you
anymore
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Pa'
donde
vayas
te
buscaré
Wherever
you
go,
I'll
look
for
you
Yo
te
lo
juro
I
swear
to
you
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
hay
maravilla
como
tú
en
el
mundo
There's
no
wonder
like
you
in
the
world
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Si
te
vas
me
matarías
If
you
leave
you
would
kill
me
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Así
no'
más
sin
remedio
yo
me
moriría
Just
like
that,
without
remedy,
I
would
die
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Que
tus
ojos
son
mi
refugio
Your
eyes
are
my
refuge
Y
tu
boca
mi
medicina
And
your
mouth
my
medicine
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
me
importa
el
rincón
en
el
mundo
I
don't
care
what
corner
of
the
world
Yo
te
buscaría
I
would
look
for
you
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
me
vayas
baby
Don't
leave
me,
baby
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
No
te
alejes
Don't
go
away
No
te
alejes
no
no
no
Don't
go
away,
no
no
no
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Que
ya
no
aguanto
estar
sin
ti
I
can't
stand
being
without
you
anymore
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Pa'
que
quiero
seguir
respirando
si
vivo
es
por
ti
Why
do
I
want
to
keep
breathing
if
I
live
for
you
No
te
alejes
más
de
mí
Don't
go
any
further
away
from
me
Ay
de
ti
mi
vida
Oh,
from
you,
my
life
Se
formó
Juan
Miguel
Juan
Miguel
was
formed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Vegas Romero, Juan Miguel Dell'orco Barrios, Jonatan Andres Villa Taborda, Gerardo Rivera, Miguel Angel Urrego Tabares, Johnathan Alexander Ballestero Bedoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.