Jerry Rivera - Volver a Enamorarnos - перевод текста песни на немецкий

Volver a Enamorarnos - Jerry Riveraперевод на немецкий




Volver a Enamorarnos
Uns wieder verlieben
Hace mucho tiempo
Es ist lange her,
No te regalaba flores
dass ich dir keine Blumen geschenkt habe.
Estábamos cayendo en la rutina
Wir gerieten in die Routine.
Ambos dimos por sentado
Wir beide nahmen es als selbstverständlich hin,
Que el amor estaba intacto
dass die Liebe intakt war.
Y no es así
Und das ist nicht so,
No es así
das ist nicht so.
Hace mucho tiempo
Es ist lange her,
No decíamos te amo
dass wir nicht "Ich liebe dich" sagten,
Ni veíamos las series favoritas
noch unsere Lieblingsserien schauten,
Hasta por la madrugada
bis in die frühen Morgenstunden.
Nos reíamos tan fuertes carcajadas
Wir lachten so laut, brachen in Gelächter aus,
Como vitamina al alma
wie Vitamin für die Seele.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Volver a lo que fuimos
zu dem zurückkehren, was wir waren.
Caminar contigo siempre de la mano
Immer Hand in Hand mit dir gehen.
Y aunque pase el tiempo
Und auch wenn die Zeit vergeht,
No nos olvidemos de decir te amo
lass uns nicht vergessen, "Ich liebe dich" zu sagen,
De decir te amo
"Ich liebe dich" zu sagen.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Bailar esa canción
dieses Lied tanzen,
Que hacía unos años
das vor einigen Jahren
Sonaba en la radio
im Radio lief.
Porque el amor más grande
Denn die größte Liebe
Se muere si no la riegas con detalles
stirbt, wenn man sie nicht mit Details pflegt.
Volver a enamorarte
Dich wieder neu erobern,
Que sea como antes
dass es wie früher ist.
En la mañana voy a preparar café
Am Morgen werde ich Kaffee kochen,
De esos tan ricos
so einen leckeren,
Que no me vas a olvidar
den du nicht vergessen wirst.
Adornaré la casa pa' cuando despiertes
Ich werde das Haus schmücken, für wenn du aufwachst,
Y así me quieras un poquito más
und damit du mich ein bisschen mehr liebst.
Y hasta mandé a pedir un calendario
Und ich habe sogar einen Kalender bestellt,
Con unas fotos viejas y un rosario
mit alten Fotos und einem Rosenkranz,
Para pedirle a Dios que no me faltes
um Gott zu bitten, dass du mir nicht fehlst,
Porque quiero
denn ich will
Volver a enamorarnos
uns wieder verlieben,
Volver a lo que fuimos
zu dem zurückkehren, was wir waren.
Caminar contigo siempre de la mano
Immer Hand in Hand mit dir gehen.
Y aunque pase el tiempo
Und auch wenn die Zeit vergeht,
No nos olvidemos de decir te amo
lass uns nicht vergessen, "Ich liebe dich" zu sagen,
De decir te amo
"Ich liebe dich" zu sagen.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Bailar esa canción
dieses Lied tanzen,
Que hacía unos años
das vor einigen Jahren
Sonaba en la radio
im Radio lief.
Porque el amor más grande
Denn die größte Liebe
Se muere si no la riegas con detalles
stirbt, wenn man sie nicht mit Details pflegt.
Volver a enamorarte
Dich wieder neu erobern,
Que sea como antes
dass es wie früher ist.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Una y mil veces más
ein und tausend Mal mehr.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Una y mil veces más
ein und tausend Mal mehr.
Y aquella noche llena de locura
Und jene Nacht voller Verrücktheit
Y travesura en la cama
und Unfug im Bett.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Una y mil veces más
ein und tausend Mal mehr.
Súmale añitos y días bien ricos contigo
Füge Jährchen und richtig schöne Tage mit dir hinzu,
A me sabe divino
das ist für mich göttlich.
Pero qué rico es vivir contigo
Aber wie schön ist es, mit dir zu leben,
Baby
Baby.
Juan Miguel
Juan Miguel
Es que es traviesa la nena
Das Mädchen ist eben schelmisch.
Eso
Genau.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
y yo
du und ich,
y yo
du und ich.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
y yo
du und ich,
y yo
du und ich.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Todos los detalles
alle Details,
Besitos y noches benditas
Küsschen und gesegnete Nächte.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Elegirte cada día de mi vida
dich jeden Tag meines Lebens wählen.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben,
Porque lo real nunca muere
denn das Echte stirbt nie,
No desaparece
es verschwindet nicht.
Volver a enamorarnos
Uns wieder verlieben
Y darte mi reina
und dir geben, meine Königin,
Lo que te mereces
was du verdienst.
Y a ti te gusta bebé
Und dir gefällt das, Baby.





Авторы: Oscar Ignacio Leon Oropeza, Ricardo Javier Regalado Bohorquez, Juan Miguel Dell'orco Barrios, Luis Eduardo Sanchez Rivero, Alex Eduardo Matute Matute, Eduardo Cepeda Moreno, Gerardo Rivera Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.