Jerry Rivera - Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jerry Rivera - Volver




Volver
Return
Yo adivino el parpadeo
I can sense the twinkling
De las luces que a lo lejos
Of the lights in the distance
Van marcando mi retorno
That mark my return
Son las mismas que alumbraron
They are the same ones that lit up
Con sus pálidos reflejos
With their pale reflections
Hondas horas de dolor
Deep hours of pain
Y aunque no quise el regreso
And although I didn't want to return
Siempre se vuelve
One always does
Al primer amor
To one's first love
La vieja calle
The old street
Donde me cobijo
Where I take shelter
Tuya es su vida
Your life is here
Tuyo es su querer
Your love is here
Bajo el burlón
Beneath the mocking
Mirar de las estrellas
Gaze of the stars
Que con indiferencia
Who with indifference
Hoy me ven volver
Watch me come back
Volver con la frente marchita
Return with my brow withered
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Have silvered my temple
Sentir que es un soplo la vida
To feel that life is a breath
Que 20 años no es nada
That 20 years is nothing
Que febril la mirada
That a feverish gaze
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra
Seeks and names you
Vivir con el alma aferrada
To live with my soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I weep once more
Tengo miedo del encuentro
I fear the encounter
Con el pasado que vuelve
With the past that returns
A enfrentarse con mi vida
To face my life
Tengo miedo de las noches
I fear the nights
Que pobladas de recuerdos
That populated by memories
Encadenen mi soñar
Enchain my dreams
Pero el viajero que huye
But the traveler who flees
Tarde o temprano
Sooner or later
Detiene su andar
Stops his journey
Y aunque el olvido
And although oblivion
Que todo destruye
That destroys everything
Haya matado mi vieja ilusión
Has killed my old illusion
Guardo escondida
I keep hidden
Una esperanza humilde
A humble hope
Que es toda la fortuna
That is all the fortune
De mi corazón
Of my heart
Volver con la frente marchita
Return with my brow withered
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Have silvered my temple
Sentir que es un soplo la vida
To feel that life is a breath
Que 20 años no es nada
That 20 years is nothing
Que febril la mirada
That a feverish gaze
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra
Seeks and names you
Vivir con el alma aferrada
To live with my soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I weep once more
Vivir con el alma aferrada
To live with my soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I weep once more
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I weep once more





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.