Текст и перевод песни Jerry Rivera - Vuela Muy Alto (Versión Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela Muy Alto (Versión Salsa)
Лети высоко (версия Сальса)
Sé
que
has
dado
de
ti
Знаю,
ты
отдала
мне
Lo
que
has
podido
Всё,
что
могла
Y
a
veces
nos
engaña
el
corazón
И
порой
сердце
нас
обманывает
Por
un
capricho
По
прихоти
своей
Este
no
era
el
lugar
Нам
не
суждено
быть
вместе
Y
nuestro
destino
И
наша
судьба,
Mejor
no
ser
amantes
Лучше
не
быть
любовниками
Y
tan
sólo
ser
amigos
А
просто
остаться
друзьями
No
hay
quien
pueda
contar
Никто
не
сможет
сосчитать
Las
piedras
en
un
río
Камни
в
реке
Ni
la
arena
del
mar
И
песок
морской
Ni
lo
que
yo
he
perdido
И
то,
что
я
потерял
Si
un
día
fuiste
aquella
Если
когда-то
ты
была
La
dueña
de
mi
alma
Владычицей
моей
души
Hoy
tengo
que
ser
fuerte
Сегодня
я
должен
быть
сильным
Y
dejar
que
tú
te
vayas
И
отпустить
тебя
Aunque
me
arranques
la
piel
Даже
если
ты
с
меня
кожу
сдираешь,
Vuela
muy
alto
Лети
высоко
No
te
detendré
Я
не
остановлю
тебя
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
И
пусть
каждый
идёт
своим
путём
Aunque
me
arranques
la
piel
Даже
если
ты
с
меня
кожу
сдираешь,
Vuela
muy
lejos
Лети
далеко
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
Бог
знает
почему,
почему
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío
Мы
прощаемся
ради
твоего
и
моего
блага
Y
si
te
digo
adiós
(BIS)
И
если
я
говорю
тебе
прощай
(BIS)
No
es
porque
quiera
То
не
потому,
что
хочу
Te
dejo
ser
feliz
Я
позволяю
тебе
быть
счастливой
Aunque
muera
de
pena
Даже
если
умру
от
боли
Aquí
no
hay
pecadores
Здесь
нет
грешников
Ni
hay
delito
И
нет
преступления
No
era
tu
obligación
amarme
Ты
не
обязана
была
меня
любить
Te
lo
he
dicho
Я
говорил
тебе
это
Gracias
por
tanto
y
todo
Спасибо
тебе
за
всё
Te
llevaré
muy
dentro
Я
сохраню
тебя
в
своём
сердце
Tú
has
sido
lo
mejor
Ты
была
лучшим,
что
у
меня
было
Y
yo
de
nada
me
arrepiento...
eh
И
я
ни
о
чём
не
жалею...
эх
Aunque
me
arranques
la
piel
Даже
если
ты
с
меня
кожу
сдираешь,
Vuela
muy
alto
Лети
высоко
No
te
detendré
Я
не
остановлю
тебя
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
И
пусть
каждый
идёт
своим
путём
Aunque
me
arranques
la
piel
Даже
если
ты
с
меня
кожу
сдираешь,
Vuela
muy
lejos
Лети
далеко
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
Бог
знает
почему,
почему
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío...
uooooh
Мы
прощаемся
ради
твоего
и
моего
блага...
уууух
Y
si
te
digo
adiós
И
если
я
говорю
тебе
прощай
No
es
porque
quiera
То
не
потому,
что
хочу
Te
dejo
ser
feliz
Я
позволяю
тебе
быть
счастливой
Aunque
muera
de
pena
Даже
если
умру
от
боли
Adiós
adiós
Прощай,
прощай
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
тебе
повезёт
Adiós
adiós
Прощай,
прощай
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
тебе
повезёт
A
mí
me
quedan
esos
días
para
recordar
Мне
останутся
лишь
воспоминания
о
тех
днях
Adiós
adiós
te
vas
Прощай,
прощай,
ты
уходишь
Adiós
adiós
Прощай,
прощай
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
тебе
повезёт
Es
duro
yo
lo
sé
Это
тяжело,
я
знаю
Y
aunque
no
siento
más
И
хотя
я
больше
не
чувствую
Si
que
ambos
lo
intentamos
Мы
оба
старались
Lo
que
hicimos
То,
что
мы
сделали
Y
aquí
estamos
И
вот
мы
здесь
Dejándonos
en
un
adiós
la
vida,
ieeeeh...
Прощаемся
друг
с
другом,
иииих...
Aunque
me
arranques
la
piel
Даже
если
ты
с
меня
кожу
сдираешь,
Vuela
muy
alto
Лети
высоко
No
te
detendré
Я
не
остановлю
тебя
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
И
пусть
каждый
идёт
своим
путём
Aunque
me
arranques
la
piel
Даже
если
ты
с
меня
кожу
сдираешь,
Vuela
muy
lejos
Лети
далеко
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
Бог
знает
почему,
почему
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío
Мы
прощаемся
ради
твоего
и
моего
блага
Y
si
te
digo
adiós
И
если
я
говорю
тебе
прощай
No
es
porque
quiera
То
не
потому,
что
хочу
Te
dejo
ser
feliz
Я
позволяю
тебе
быть
счастливой
Aunque
muera
de
penaaaaaa
Даже
если
умру
от
бооооли
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
тебе
повезёт
Que
te
vaya
bien
Пусть
тебе
повезёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.