Jerry Rivera - Vuela Muy Alto (Versión Salsa) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerry Rivera - Vuela Muy Alto (Versión Salsa)




Vuela Muy Alto (Versión Salsa)
Лети высоко (версия сальса)
que has dado de ti
Знаю, что ты отдавал(а) всего себя(себя)
Lo que has podido
Что мог(ла),
Y a veces nos engaña el corazón
Но иногда сердце обманывает нас
Por un capricho
Из-за прихоти.
Este no era el lugar
Это не то место,
Y nuestro destino
И не наша судьба,
Mejor no ser amantes
Лучше не быть любовниками,
Y tan sólo ser amigos
А остаться только друзьями.
No hay quien pueda contar
Никто не может сосчитать,
Las piedras en un río
Сколько камней в реке,
Ni la arena del mar
Или песка в море,
Ni lo que yo he perdido
Или того, что я потерял(а).
Si un día fuiste aquella
Если ты была(был) когда-то той(тем),
La dueña de mi alma
Хозяйкой(хозяином) моей души,
Hoy tengo que ser fuerte
Теперь мне нужно быть сильной(сильным)
Y dejar que te vayas
И отпустить тебя.
Aunque me arranques la piel
Хотя ты вырываешь мне сердце,
Vuela muy alto
Лети высоко,
No te detendré
Я не буду сдерживать тебя.
Y cada quien que tome su camino
Пусть каждый пойдет своим путем.
Aunque me arranques la piel
Хотя ты вырываешь мне сердце,
Vuela muy lejos
Лети далеко
Dios sabe por qué, por qué
Бог знает, почему, почему
Nos despedimos por tu bien y el mío
Мы расстаемся ради твоего и моего блага.
Y si te digo adiós (BIS)
И если я говорю тебе прощай,
No es porque quiera
Это не потому, что я хочу этого,
Te dejo ser feliz
Я даю тебе быть счастливой(ым)
Aunque muera de pena
Даже если я умру(у) от горя.
Aquí no hay pecadores
Здесь нет грешников,
Ni hay delito
И нет преступления,
No era tu obligación amarme
Ты не обязана(ен) любить меня.
Te lo he dicho
Я уже говорил(а) тебе это.
Gracias por tanto y todo
Спасибо за все и за всё
Te llevaré muy dentro
Я буду носить тебя(вас) глубоко в себе,
has sido lo mejor
Ты была(был) самым(ой) лучшей(им)
Y yo de nada me arrepiento... eh
И я ни о чем не жалею...
Aunque me arranques la piel
Хотя ты вырываешь мне сердце,
Vuela muy alto
Лети высоко,
No te detendré
Я не буду сдерживать тебя.
Y cada quien que tome su camino
Пусть каждый пойдет своим путем.
Aunque me arranques la piel
Хотя ты вырываешь мне сердце,
Vuela muy lejos
Лети далеко
Dios sabe por qué, por qué
Бог знает, почему, почему
Nos despedimos por tu bien y el mío... uooooh
Мы расстаемся ради твоего и моего блага...
Y si te digo adiós
И если я говорю тебе прощай,
No es porque quiera
Это не потому, что я хочу этого,
Te dejo ser feliz
Я даю тебе быть счастливой(ым)
Aunque muera de pena
Даже если я умру(у) от горя.
Adiós adiós
Прощай, прощай,
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо,
Adiós adiós
Прощай, прощай,
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо,
A me quedan esos días para recordar
У меня останутся только эти воспоминания,
Adiós adiós te vas
Прощай, прощай, ты уходишь.
Adiós adiós
Прощай, прощай,
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо,
Es duro yo lo
Это тяжело, я знаю,
Y aunque no siento más
И хотя больше не люблю,
Si que ambos lo intentamos
Но мы оба старались,
Lo que hicimos
То, что мы сделали
Y aquí estamos
И вот мы здесь,
Dejándonos en un adiós la vida, ieeeeh...
Расстаемся в прощании, жизнь моя...
Aunque me arranques la piel
Хотя ты вырываешь мне сердце,
Vuela muy alto
Лети высоко,
No te detendré
Я не буду сдерживать тебя.
Y cada quien que tome su camino
Пусть каждый пойдет своим путем.
Aunque me arranques la piel
Хотя ты вырываешь мне сердце,
Vuela muy lejos
Лети далеко
Dios sabe por qué, por qué
Бог знает, почему, почему
Nos despedimos por tu bien y el mío
Мы расстаемся ради твоего и моего блага.
Y si te digo adiós
И если я говорю тебе прощай,
No es porque quiera
Это не потому, что я хочу этого,
Te dejo ser feliz
Я даю тебе быть счастливой(ым)
Aunque muera de penaaaaaa
Хотя умереть(у) от боли...
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Y que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо.
Que te vaya bien
И пусть у тебя всё будет хорошо.





Авторы: Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.