Текст и перевод песни Jerry Rivera - Vuela Muy Alto (Versión Salsa)
Vuela Muy Alto (Versión Salsa)
Лети высоко (версия сальса)
Sé
que
has
dado
de
ti
Знаю,
что
ты
отдавал(а)
всего
себя(себя)
Lo
que
has
podido
Что
мог(ла),
Y
a
veces
nos
engaña
el
corazón
Но
иногда
сердце
обманывает
нас
Por
un
capricho
Из-за
прихоти.
Este
no
era
el
lugar
Это
не
то
место,
Y
nuestro
destino
И
не
наша
судьба,
Mejor
no
ser
amantes
Лучше
не
быть
любовниками,
Y
tan
sólo
ser
amigos
А
остаться
только
друзьями.
No
hay
quien
pueda
contar
Никто
не
может
сосчитать,
Las
piedras
en
un
río
Сколько
камней
в
реке,
Ni
la
arena
del
mar
Или
песка
в
море,
Ni
lo
que
yo
he
perdido
Или
того,
что
я
потерял(а).
Si
un
día
fuiste
aquella
Если
ты
была(был)
когда-то
той(тем),
La
dueña
de
mi
alma
Хозяйкой(хозяином)
моей
души,
Hoy
tengo
que
ser
fuerte
Теперь
мне
нужно
быть
сильной(сильным)
Y
dejar
que
tú
te
vayas
И
отпустить
тебя.
Aunque
me
arranques
la
piel
Хотя
ты
вырываешь
мне
сердце,
Vuela
muy
alto
Лети
высоко,
No
te
detendré
Я
не
буду
сдерживать
тебя.
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
Пусть
каждый
пойдет
своим
путем.
Aunque
me
arranques
la
piel
Хотя
ты
вырываешь
мне
сердце,
Vuela
muy
lejos
Лети
далеко
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
Бог
знает,
почему,
почему
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío
Мы
расстаемся
ради
твоего
и
моего
блага.
Y
si
te
digo
adiós
(BIS)
И
если
я
говорю
тебе
прощай,
No
es
porque
quiera
Это
не
потому,
что
я
хочу
этого,
Te
dejo
ser
feliz
Я
даю
тебе
быть
счастливой(ым)
Aunque
muera
de
pena
Даже
если
я
умру(у)
от
горя.
Aquí
no
hay
pecadores
Здесь
нет
грешников,
Ni
hay
delito
И
нет
преступления,
No
era
tu
obligación
amarme
Ты
не
обязана(ен)
любить
меня.
Te
lo
he
dicho
Я
уже
говорил(а)
тебе
это.
Gracias
por
tanto
y
todo
Спасибо
за
все
и
за
всё
Te
llevaré
muy
dentro
Я
буду
носить
тебя(вас)
глубоко
в
себе,
Tú
has
sido
lo
mejor
Ты
была(был)
самым(ой)
лучшей(им)
Y
yo
de
nada
me
arrepiento...
eh
И
я
ни
о
чем
не
жалею...
Aunque
me
arranques
la
piel
Хотя
ты
вырываешь
мне
сердце,
Vuela
muy
alto
Лети
высоко,
No
te
detendré
Я
не
буду
сдерживать
тебя.
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
Пусть
каждый
пойдет
своим
путем.
Aunque
me
arranques
la
piel
Хотя
ты
вырываешь
мне
сердце,
Vuela
muy
lejos
Лети
далеко
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
Бог
знает,
почему,
почему
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío...
uooooh
Мы
расстаемся
ради
твоего
и
моего
блага...
Y
si
te
digo
adiós
И
если
я
говорю
тебе
прощай,
No
es
porque
quiera
Это
не
потому,
что
я
хочу
этого,
Te
dejo
ser
feliz
Я
даю
тебе
быть
счастливой(ым)
Aunque
muera
de
pena
Даже
если
я
умру(у)
от
горя.
Adiós
adiós
Прощай,
прощай,
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
Adiós
adiós
Прощай,
прощай,
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
A
mí
me
quedan
esos
días
para
recordar
У
меня
останутся
только
эти
воспоминания,
Adiós
adiós
te
vas
Прощай,
прощай,
ты
уходишь.
Adiós
adiós
Прощай,
прощай,
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
Es
duro
yo
lo
sé
Это
тяжело,
я
знаю,
Y
aunque
no
siento
más
И
хотя
больше
не
люблю,
Si
que
ambos
lo
intentamos
Но
мы
оба
старались,
Lo
que
hicimos
То,
что
мы
сделали
Y
aquí
estamos
И
вот
мы
здесь,
Dejándonos
en
un
adiós
la
vida,
ieeeeh...
Расстаемся
в
прощании,
жизнь
моя...
Aunque
me
arranques
la
piel
Хотя
ты
вырываешь
мне
сердце,
Vuela
muy
alto
Лети
высоко,
No
te
detendré
Я
не
буду
сдерживать
тебя.
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
Пусть
каждый
пойдет
своим
путем.
Aunque
me
arranques
la
piel
Хотя
ты
вырываешь
мне
сердце,
Vuela
muy
lejos
Лети
далеко
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
Бог
знает,
почему,
почему
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío
Мы
расстаемся
ради
твоего
и
моего
блага.
Y
si
te
digo
adiós
И
если
я
говорю
тебе
прощай,
No
es
porque
quiera
Это
не
потому,
что
я
хочу
этого,
Te
dejo
ser
feliz
Я
даю
тебе
быть
счастливой(ым)
Aunque
muera
de
penaaaaaa
Хотя
умереть(у)
от
боли...
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Y
que
te
vaya
bien
И
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо.
Que
te
vaya
bien
И
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.