Текст и перевод песни Jerry Rivera - Vuela Muy Alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela Muy Alto
Fly Very High
Sé
que
has
dado
de
ti
I
know
you've
given
of
yourself
Lo
que
has
podido
What
you
could
Y
a
veces
nos
engaña
el
corazón
And
sometimes
our
hearts
deceive
us
Por
un
capricho
By
a
whim
Este
no
era
el
lugar
This
was
not
the
place
Y
nuestro
destino
And
our
destiny
Mejor
no
ser
amantes
Better
not
to
be
lovers
Y
tan
sólo
ser
amigos
And
just
be
friends
No
hay
quien
pueda
contar
There
is
no
one
who
can
count
Las
piedras
en
un
río
The
stones
in
a
river
Ni
la
arena
del
mar
Nor
the
sand
of
the
sea
Ni
lo
que
yo
he
perdido
Nor
what
I
have
lost
Si
un
día
fuiste
aquella
If
you
were
once
that
one
La
dueña
de
mi
alma
The
mistress
of
my
soul
Hoy
tengo
que
ser
fuerte
Today
I
have
to
be
strong
Y
dejar
que
tú
te
vayas
And
let
you
go
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
off
my
skin
Vuela
muy
alto
Fly
very
high
No
te
detendré
I
won't
stop
you
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
And
may
each
of
us
take
our
own
path
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
off
my
skin
Vuela
muy
lejos
Fly
very
far
away
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
God
knows
why,
why
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío,
oh
We
say
goodbye
for
your
good
and
mine
Y
si
te
digo
adiós
(Si
te
digo
adiós)
And
if
I
say
goodbye
(if
I
say
goodbye)
No
es
porque
quiera
It's
not
because
I
want
to
Te
dejo
ser
feliz
I'm
letting
you
be
happy
Aunque
muera
de
pena
Even
though
I
might
die
of
sorrow
Aquí
no
hay
pecadores
There
are
no
sinners
here
Ni
hay
delito
And
there
is
no
crime
No
era
tu
obligación
amarme
It
was
not
your
obligation
to
love
me
Te
lo
he
dicho
I
have
told
you
that
Gracias
por
tanto
y
todo
Thank
you
for
so
much
and
everything
Te
llevaré
muy
dentro
I
will
carry
you
inside
me
always
Tú
has
sido
lo
mejor
You
have
been
the
best
Y
yo
de
nada
me
arrepiento
And
I
regret
nothing
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
off
my
skin
Vuela
muy
alto
Fly
very
high
No
te
detendré
I
won't
stop
you
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
And
may
each
of
us
take
our
own
path
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
off
my
skin
Vuela
muy
lejos
Fly
very
far
away
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
God
knows
why,
why
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío,
oh
We
say
goodbye
for
your
good
and
mine
Y
si
te
digo
adiós
And
if
I
say
goodbye
No
es
porque
quiera
It's
not
because
I
want
to
Te
dejo
ser
feliz
I'm
letting
you
be
happy
Aunque
muera
de
pena
Even
though
I
might
die
of
sorrow
Adiós
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
que
te
vaya
bien
And
may
all
be
well
with
you
Adiós
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
que
te
vaya
bien
And
may
all
be
well
with
you
A
mí
me
quedan
esos
días
para
recordar
And
now
I
have
only
those
days
to
remember
Adiós
adiós
te
vas
Goodbye,
goodbye,
you
are
going
Adiós
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
que
te
vaya
bien
And
may
all
be
well
with
you
Es
duro
yo
lo
sé
It's
hard,
I
know
Y
aunque
no
siento
más
And
even
though
I
no
longer
feel
more
Si
que
ambos
lo
intentamos
We
both
tried
Lo
que
hicimos
y
aquí
estamos
What
we
did,
and
here
we
are
Dejándonos
en
un
adiós
la
vida,
ieeeeh!
Saying
goodbye
to
life,
ieeeeh!
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
off
my
skin
Vuela
muy
alto
Fly
very
high
No
te
detendré
I
won't
stop
you
Y
cada
quien
que
tome
su
camino
And
may
each
of
us
take
our
own
path
Aunque
me
arranques
la
piel
Even
if
you
tear
off
my
skin
Vuela
muy
lejos
Fly
very
far
away
Dios
sabe
por
qué,
por
qué
God
knows
why,
why
Nos
despedimos
por
tu
bien
y
el
mío,
oh
We
say
goodbye
for
your
good
and
mine
Y
si
te
digo
adiós
(si
te
digo
adiós)
And
if
I
say
goodbye
(if
I
say
goodbye)
No
es
porque
quiera
It's
not
because
I
want
to
Te
dejo
ser
feliz
I'm
letting
you
be
happy
Aunque
muera
de
pena
Even
though
I
might
die
of
sorrow
Adiós,
adiós
Goodbye,
goodbye
Y
que
te
vaya
bien
And
may
all
be
well
with
you
Que
te
vaya
bien,
bien
May
all
be
well,
well
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.