Jerry Ropero feat. Cozi - The Storm (John Dahlback Dub) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerry Ropero feat. Cozi - The Storm (John Dahlback Dub)




The Storm (John Dahlback Dub)
Буря (John Dahlback Dub)
Living a dream, places that I've seen, it's nothing without you.
Живу мечтой, вижу разные места, но всё это ничто без тебя.
Searching my soul, don't know if you know, I'm nothing without you.
Ищу в своей душе, не знаю, знаешь ли ты, я ничто без тебя.
Living a dream, places that I've seen, it's nothing without you.
Живу мечтой, вижу разные места, но всё это ничто без тебя.
Searching my soul, don't know if you know, I'm nothing without you.
Ищу в своей душе, не знаю, знаешь ли ты, я ничто без тебя.
Remember when we, we were young and free, innocent virtues.
Помнишь, когда мы были молоды и свободны, невинны и чисты.
Searching my soul, little that I know I'm nothing without you.
Ищу в своей душе, так мало я знаю, я ничто без тебя.
And the storm is calling, yeah, I miss the sunlight on your face.
И буря зовет, да, мне не хватает солнечного света на твоем лице.
The rain is falling, yeah, since you left without a trace.
Дождь идет, да, с тех пор, как ты ушел без следа.
The storm is falling, yeah, it's all the seasons in one day.
Буря разыгралась, да, словно все времена года в один день.
You hear me calling, yeah, I long to feel your warm embrace.
Ты слышишь, как я зову, да, я жажду почувствовать твои теплые объятия.
I'm nothing without you, nothing without you.
Я ничто без тебя, ничто без тебя.
I'm nothing without you, innocent virtues.
Я ничто без тебя, невинна и чиста.
And the storm is calling, yeah, I miss the sunlight on your face.
И буря зовет, да, мне не хватает солнечного света на твоем лице.
The rain is falling, yeah, since you left without a trace.
Дождь идет, да, с тех пор, как ты ушел без следа.
The storm is falling, yeah, it's all the seasons in one day.
Буря разыгралась, да, словно все времена года в один день.
You hear me calling, yeah, I long to feel your warm embrace.
Ты слышишь, как я зову, да, я жажду почувствовать твои теплые объятия.





Авторы: J Goldsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.