Jerry Ropero & Michael Simon feat. Kathy Brown - Ocean Drums (Mischa Daniels Higher Mode mix) - перевод текста песни на немецкий

Ocean Drums (Mischa Daniels Higher Mode mix) - Kathy Brown , Michael Simon перевод на немецкий




Ocean Drums (Mischa Daniels Higher Mode mix)
Ocean Drums (Mischa Daniels Higher Mode Mix)
Breathe in for luck, breathe in so deep
Atme tief ein für Glück, atme so tief ein
This air is blessed, you share with me
Diese Luft ist gesegnet, die du mit mir teilst
This night is wild, so calm and dull
Diese Nacht ist wild, so ruhig und doch gedämpft
These hearts, they race from self-control
Diese Herzen, sie rasen vor Selbstbeherrschung
Your legs are smooth as they graze mine
Deine Beine sind glatt, wenn sie meine streifen
We're doing fine, we're doing nothing at all
Es geht uns gut, wir tun gar nichts
My hopes are so high that your kiss might kill me
Meine Hoffnungen sind so hoch, dass dein Kuss mich töten könnte
So won't you kill me, so I die happy
Also, töte mich, damit ich glücklich sterbe
My heart is yours, to fill or burst
Mein Herz gehört dir, um es zu füllen oder bersten zu lassen
To break or bury, or wear as jewelry
Um es zu brechen, zu begraben oder als Schmuck zu tragen
Whichever you prefer
Was auch immer du bevorzugst
The words are hushed, let's not get busted
Die Worte sind gedämpft, lass uns nicht auffliegen
Just lay entwined here, undiscovered
Lass uns einfach hier umschlungen liegen, unentdeckt
Safe in here from all the stupid questions
Sicher hier vor all den dummen Fragen
"Hey, did you get some?"
"Hey, hast du was bekommen?"
Man, that is so dumb
Mann, das ist so dumm
Stay quiet, stay near, stay close
Bleib ruhig, bleib nah, bleib dicht
They can't hear, so we can get some
Sie können es nicht hören, also können wir was bekommen
My hopes are so high that your kiss might kill me
Meine Hoffnungen sind so hoch, dass dein Kuss mich töten könnte
So won't you kill me, so I die happy
Also, töte mich, damit ich glücklich sterbe
My heart is yours, to fill or burst
Mein Herz gehört dir, um es zu füllen oder bersten zu lassen
To break or bury, or wear as jewelry
Um es zu brechen, zu begraben oder als Schmuck zu tragen
Whichever you prefer
Was auch immer du bevorzugst
Hands down, this is the best day I can ever remember
Zweifellos ist dies der beste Tag, an den ich mich erinnern kann
I'll always remember the sound of the stereo
Ich werde mich immer an den Klang der Stereoanlage erinnern
The dim of the soft lights, the scent of your hair
Das Dämmerlicht der sanften Lichter, den Duft deiner Haare
That you twirled in your fingers
Die du in deinen Fingern gedreht hast
And the time on the clock when we realized it's so late
Und die Zeit auf der Uhr, als wir merkten, dass es so spät ist
And this walk that we shared together
Und diesen Spaziergang, den wir zusammen teilten
The streets were wet and the gate was locked
Die Straßen waren nass und das Tor war verschlossen
So I jumped it and I let you in
Also bin ich darüber gesprungen und habe dich hereingelassen
And you stood at your door with your hands on my waist
Und du standst an deiner Tür, mit deinen Händen auf meiner Hüfte
And you kissed me like you meant it
Und du hast mich geküsst, als ob du es ernst meintest
And I know that you meant it
Und ich weiß, dass du es ernst gemeint hast
That you meant it, that you meant it
Dass du es ernst gemeint hast, dass du es ernst gemeint hast
Well I know that you meant it
Nun, ich weiß, dass du es ernst gemeint hast
That you meant it, that you meant it
Dass du es ernst gemeint hast, dass du es ernst gemeint hast
Well I know that you meant it, that you meant it
Nun, ich weiß, dass du es ernst gemeint hast, dass du es ernst gemeint hast





Авторы: Jerry Ropero, Michael Simon, Kathy Ann Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.