Jerry Smith - Na Onda do Beat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jerry Smith - Na Onda do Beat




Na Onda do Beat
In the Rhythm of the Beat
Oi (Empolguei viado!)
Hey (Get excited dude!)
Oi
Hey
É o pique!
This is the peak!
Desse jeitinho!
That's the way!
Na festinha é assim
At the party it's like this
Nunca de bobeira
I'm never fooling around
O clima gostoso
The atmosphere is hot
tem mulher solteira
There are only single ladies
O pique é esse
This is the pace
Cola pra neném
Come over here baby
Esse é seu momento
This is your moment
Sei que você faz também
I know you do it too
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Que pique é esse, velocidade cem
What is this pace, speed a hundred
O coração batendo no movimento que fez, ahn
The heart beating in the movement it made, ah
É de matar o rebolado dessa mina
It's to kill the swaying of that girl
A melhor que tendo se der brecha eu vou pra cima
The best there is, if you give me a break I'll go for it
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na festinha é assim
At the party it's like this
Nunca de bobeira
I'm never fooling around
O clima gostoso
The atmosphere is hot
tem mulher solteira
There are only single ladies
O pique é esse
This is the pace
Cola pra neném
Come over here baby
Esse é seu momento
This is your moment
Sei que você faz também
I know you do it too
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Que pique é esse, velocidade cem
What is this pace, speed a hundred
O coração batendo no movimento que fez
The heart beating in the movement it made
É de matar o rebolado dessa mina
It's to kill the swaying of that girl
A melhor que tendo, se der brecha eu vou pra cima
The best there is, if you give me a break I'll go for it
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acaba mulher
Fall apart woman
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Na onda do beat, vai se acabar
In the rhythm of the beat, you will fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart
Se acabar
Fall apart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.