Текст и перевод песни Jerry Vale - The Song Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Is You
Ты — моя песня
I
hear
music,
when
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
слышу
музыку
A
beautiful
theme,
of
every
dream,
I
ever
knew
Прекрасную
тему
всех
моих
грёз
Down
deep,
in
my
heart,
I
hear
it
play
Глубоко
в
моём
сердце
я
слышу
её
I
feel
it
start,
then
melt
away
Чувствую,
как
она
зарождается,
а
затем
тает
I
hear
music,
when
I
touch
your
hand
Когда
я
прикасаюсь
к
твоей
руке,
я
слышу
музыку
A
beautiful
melody,
from
some
enchanted
land
Прекрасную
мелодию
из
какой-то
волшебной
страны
Down
deep,
in
my
heart,
I
hear
it
say
Глубоко
в
моём
сердце
я
слышу,
как
она
спрашивает
Is
this
the
day?
Неужели
это
тот
самый
день?
I
alone,
have
heard
this
lovely
strain
Только
я
один
слышал
эту
прекрасную
мелодию
I
alone,
have
heard
this
glad
refrain
Только
я
один
слышал
этот
радостный
припев
Must
it
be,
forever
inside
of
me
Должна
ли
она
вечно
звучать
внутри
меня?
Why
can't
I
let
it
go?
Почему
я
не
могу
отпустить
её?
Why
can't
I
let
you
know?
Почему
я
не
могу
дать
тебе
знать?
Why
can't
I
let
you
know
Почему
я
не
могу
дать
тебе
знать
Thе
song,
my
heart
would
sing?
Песню,
которую
поёт
моё
сердце?
A
beautiful
rhapsody
Прекрасную
рапсодию
Of
love,
and
youth,
and
spring
О
любви,
юности
и
весне
Thе
music
is
sweet,
the
words
are
true
Музыка
сладка,
слова
правдивы
That
song,
is
you
Эта
песня
— ты
I
alone,
have
heard
this
lovely
strain
Только
я
один
слышал
эту
прекрасную
мелодию
I
alone,
have
heard
this
glad
refrain
Только
я
один
слышал
этот
радостный
припев
Must
it
be,
forever
inside
of
me
Должна
ли
она
вечно
звучать
внутри
меня?
Why
can't
I
let
it
go?
Почему
я
не
могу
отпустить
её?
Why
can't
I
let
you
know?
Почему
я
не
могу
дать
тебе
знать?
Why
can't
I
let
you
know
Почему
я
не
могу
дать
тебе
знать
Thе
song,
my
heart
would
sing?
Песню,
которую
поёт
моё
сердце?
A
beautiful
rhapsody
Прекрасную
рапсодию
Of
love,
and
youth,
and
spring
О
любви,
юности
и
весне
Thе
music
is
sweet,
the
words
are
true
Музыка
сладка,
слова
правдивы
That
song,
is
you
Эта
песня
— ты
I
hear
music,
when
you're
near
me
Я
слышу
музыку,
когда
ты
рядом
I
hear
music,
and
you
cheer
me
Я
слышу
музыку,
и
ты
радуешь
меня
The
song
is
you
Ты
— моя
песня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.