Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teardrops In the Rain
Tränen im Regen
No
one
ever
sees,
no
one
feels
the
pain
Niemand
sieht
es
je,
niemand
fühlt
den
Schmerz
Tear-drops
in
the
rain
Tränen
im
Regen
I
wish
upon
a
star,
I
wonder
where
you
are
Ich
wünsche
mir
bei
einem
Stern,
ich
frage
mich,
wo
du
bist
I
wish
you're
coming
back
to
me
again
Ich
wünschte,
du
kämst
wieder
zu
mir
zurück
And
everything's
the
same
like
it
used
to
be
Und
alles
wäre
so,
wie
es
einmal
war
I
see
the
days
go
by
and
still
I
wonder
why
Ich
sehe
die
Tage
vergehen
und
frage
mich
immer
noch,
warum
I
wonder
why
it
has
to
be
this
way
Ich
frage
mich,
warum
es
so
sein
muss
Why
can't
I
have
you
here
just
like
it
used
to
be
Warum
kann
ich
dich
nicht
hier
haben,
so
wie
es
einmal
war
I
don't
know
which
way
to
choose
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
wählen
soll
How
can
I
find
a
way
to
go
on?
Wie
kann
ich
einen
Weg
finden,
weiterzumachen?
I
don't
know
if
I
can
go
on
without
you
oh
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ohne
dich
weitermachen
kann,
oh
Even
if
my
heart's
still
beating
just
for
you
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
nur
für
dich
schlägt
I
really
know
you
are
not
feeling
like
I
do
Ich
weiß
wirklich,
dass
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
And
even
if
the
sun
is
shining
over
me
Und
selbst
wenn
die
Sonne
über
mir
scheint
How
come
I
still
freeze?
Wie
kommt
es,
dass
ich
immer
noch
friere?
No
one
ever
sees,
no
one
feels
the
pain
Niemand
sieht
es
je,
niemand
fühlt
den
Schmerz
I
she'd
tear-drops
in
the
rain
Ich
vergieße
Tränen
im
Regen
I
wish
that
I
could
fly,
I
wonder
what'd
you
say
Ich
wünschte,
ich
könnte
fliegen,
ich
frage
mich,
was
du
sagen
würdest
I
wish
you're
flying
back
to
me
again
Ich
wünschte,
du
fliegst
wieder
zu
mir
zurück
And
everything's
the
same
like
it
used
to
be,
oh
no
Und
alles
wäre
so,
wie
es
einmal
war,
oh
nein
I
don't
know
which
way
to
choose
Ich
weiß
nicht,
welchen
Weg
ich
wählen
soll
How
can
I
find
a
way
to
go
on
Wie
kann
ich
einen
Weg
finden,
weiterzumachen
I
don't
know
if
I
can
go
on
without
you,
without
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ohne
dich
weitermachen
kann,
ohne
dich
Even
if
my
heart's
still
beating
just
for
you
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
nur
für
dich
schlägt
I
really
know
you
are
not
feeling
like
I
do
Ich
weiß
wirklich,
dass
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
And
even
if
the
sun
is
shining
over
me
Und
selbst
wenn
die
Sonne
über
mir
scheint
How
come
I
still
freeze?
Wie
kommt
es,
dass
ich
immer
noch
friere?
No
one
ever
sees,
no
one
feels
the
pain
Niemand
sieht
es
je,
niemand
fühlt
den
Schmerz
I
she'd
tear-drops
in
the
rain
Ich
vergieße
Tränen
im
Regen
Oh...
I
she'd
tear-drops
the
rain
Oh...
Ich
vergieße
Tränen
im
Regen
Oh...
Hey...
tear-drops
the
rain
Oh...
Hey...
Tränen
im
Regen
Even
if
my
heart's
still
beating
just
for
you
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
nur
für
dich
schlägt
I
really
know
you
are
not
feeling
like
I
do
Ich
weiß
wirklich,
dass
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
And
even
if
the
sun
is
shining
over
me
Und
selbst
wenn
die
Sonne
über
mir
scheint
How
come
I
still
freeze?
Wie
kommt
es,
dass
ich
immer
noch
friere?
No
one
ever
sees
(no
one)
no
one
feels
the
pain
(no
one)
Niemand
sieht
es
je
(niemand),
niemand
fühlt
den
Schmerz
(niemand)
I
she'd
tear-drops
in
the
rain
Ich
vergieße
Tränen
im
Regen
Tear-drops
in
the
rain
Tränen
im
Regen
Tear-drops
the
rain
Tränen
im
Regen
Tear-drops
in
the
rain...
Tränen
im
Regen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Shanklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.