Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bottle the Glass and Me
Die Flasche, das Glas und ich
Hello
bottle
hello
glass
nice
to
see
you
once
again
Hallo
Flasche,
hallo
Glas,
schön,
euch
wiederzusehen
That's
right
she
often
left
me
ain't
been
sad
since
I
don't
know
when
Ja,
das
stimmt,
sie
hat
mich
oft
verlassen,
war
schon
lange
nicht
mehr
so
traurig.
So
I'm
turning
to
my
oldest
friend
in
this
time
of
misery
Also
wende
ich
mich
an
meinen
ältesten
Freund
in
dieser
Zeit
des
Elends
What
a
party
we'll
be
having
the
bottle
the
glass
and
me
Was
für
eine
Party
wir
haben
werden,
die
Flasche,
das
Glas
und
ich
There's
a
table
down
at
Joe's
place
where
only
the
lonely
go
Es
gibt
einen
Tisch
unten
bei
Joe,
wohin
nur
die
Einsamen
gehen
Where
we
can
sit
and
reminisce
and
turn
the
lights
down
low
Wo
wir
sitzen,
in
Erinnerungen
schwelgen
und
das
Licht
dimmen
können
And
we'll
drink
away
all
sorrow
while
we
toast
her
memoFry
Und
wir
werden
allen
Kummer
wegtrinken,
während
wir
auf
ihr
Andenken
anstoßen
Oh
this
bottle
in
my
hand
reveals
a
life
that
I
can't
hide
Oh,
diese
Flasche
in
meiner
Hand
enthüllt
ein
Leben,
das
ich
nicht
verbergen
kann
And
this
glass
upon
the
table
holds
the
teardrops
that
I've
cried
Und
dieses
Glas
auf
dem
Tisch
hält
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
And
the
waiter's
coming
once
again
to
ask
me
if
I'll
leave
Und
der
Kellner
kommt
schon
wieder,
um
mich
zu
fragen,
ob
ich
gehen
werde
So
end
this
lonely
party
the
bottle
the
glass
and
me
So
endet
diese
einsame
Party:
die
Flasche,
das
Glas
und
ich
So
end
this
lonely
party
the
bottle
the
glass
and
me.
So
endet
diese
einsame
Party:
die
Flasche,
das
Glas
und
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.