Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
man
called
Jack,
lives
down
my
road
Da
ist
ein
Mann
namens
Jack,
der
wohnt
die
Straße
runter
He
built
a
house
with
his
own
hands
Er
hat
ein
Haus
mit
seinen
eigenen
Händen
gebaut
Bricks
and
sand
can
make
a
home
Ziegel
und
Sand
können
ein
Zuhause
schaffen
I
wanna
build
a
house
like
Jack
Ich
will
ein
Haus
bauen
wie
Jack
Then
there's
Irene
from
next
door
Dann
ist
da
Irene
von
nebenan
She
survived
the
Second
World
War
Sie
hat
den
Zweiten
Weltkrieg
überlebt
Raised
six
children
on
her
own
Hat
sechs
Kinder
alleine
großgezogen
I
wanna
be
brave
like
Irene
Ich
will
mutig
sein
wie
Irene
[Pre-Chorus]
Some
things
you
can't
control
[Pre-Chorus]
Manche
Dinge
kannst
du
nicht
kontrollieren
How
am
I
supposed
to
know
Woher
soll
ich
wissen
What
I
should
be
keeping
close
Was
ich
festhalten
sollte
And
what
I
should
let
go
Und
was
ich
loslassen
sollte
Maybe
it's
not
worth
the
worry
Vielleicht
ist
es
die
Sorge
nicht
wert
In
between
the
teeth
Zwischen
den
Zähnen
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Denn
bald
genug,
Mann,
bist
du
tot
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Schau
nicht
den
Sonnenschein
von
deinem
Bett
aus
an
Take
a
bite
Nimm
einen
Bissen
There's
a
feast
for
you
to
eat
Es
gibt
ein
Festmahl
für
dich
zu
essen
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Denn
bald
genug,
Mann,
bist
du
tot
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Schau
nicht
den
Sonnenschein
von
deinem
Bett
aus
an
No
space
in
this
town
for
me
to
breathe
Kein
Platz
in
dieser
Stadt
für
mich
zum
Atmen
I've
had
enough
and
I
want
to
leave
Ich
hab
genug
und
ich
will
weg
Said
Lucy,
sat
by
the
river
Sagte
Lucy,
saß
am
Fluss
Eating
chips,
wishing
she
was
thinner
Aß
Chips,
wünschte,
sie
wäre
dünner
Oh
mom,
I've
let
you
down
Oh
Mama,
ich
hab
dich
enttäuscht
I
wanna
be
friends
with
the
family
now
Ich
möchte
mich
jetzt
mit
der
Familie
vertragen
But
is
goes
so
quick
Aber
es
geht
so
schnell
And
in
a
blink
Und
in
einem
Wimpernschlag
It
could
all
go
down
the
bathroom
sink
Könnte
alles
den
Bach
runtergehen
In
between
the
teeth
Zwischen
den
Zähnen
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Denn
bald
genug,
Mann,
bist
du
tot
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Schau
nicht
den
Sonnenschein
von
deinem
Bett
aus
an
Take
a
bite
Nimm
einen
Bissen
There's
a
feast
for
you
to
eat
Es
gibt
ein
Festmahl
für
dich
zu
essen
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Denn
bald
genug,
Mann,
bist
du
tot
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Schau
nicht
den
Sonnenschein
von
deinem
Bett
aus
an
In
between
the
teeth
Zwischen
den
Zähnen
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Denn
bald
genug,
Mann,
bist
du
tot
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Schau
nicht
den
Sonnenschein
von
deinem
Bett
aus
an
Take
a
bite
Nimm
einen
Bissen
There's
a
feast
for
you
to
eat
Es
gibt
ein
Festmahl
für
dich
zu
essen
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Denn
bald
genug,
Mann,
bist
du
tot
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Schau
nicht
den
Sonnenschein
von
deinem
Bett
aus
an
There's
a
man
called
Jack,
lives
down
my
road
Da
ist
ein
Mann
namens
Jack,
der
wohnt
die
Straße
runter
He
built
a
house
with
his
own
hands
Er
hat
ein
Haus
mit
seinen
eigenen
Händen
gebaut
Bricks
and
sand
can
make
a
home
Ziegel
und
Sand
können
ein
Zuhause
schaffen
I
wanna
build
a
house
like
Jack
Ich
will
ein
Haus
bauen
wie
Jack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway, Jerry Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.