Jerry Williams - Jackson - перевод текста песни на немецкий

Jackson - Jerry Williamsперевод на немецкий




Jackson
Jackson
We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Wir heirateten im Fieber, heißer als ein Pfefferspross,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out.
Wir reden schon über Jackson, seit das Feuer erloschen ist.
I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around,
Ich geh' nach Jackson, ich werd' mich amüsieren,
Yeah, I'm goin' to Jackson,
Ja, ich geh' nach Jackson,
Look out Jackson town.
Pass auf, Jackson Stadt.
Well, go on down to Jackson; go ahead and wreck your health.
Na, geh doch runter nach Jackson; mach nur und ruinier deine Gesundheit.
Go play your hand you big-talkin' man, make a big fool of yourself,
Spiel dein Blatt aus, du großmäuliger Mann, mach dich zum großen Narren,
Yeah, go to Jackson; go comb your hair!
Ja, geh nach Jackson; geh kämm dein Haar!
Honey, I'm gonna snowball Jackson.
Schatz, ich werde Jackson überrollen.
See if I care.
Mal sehen, ob's mich kümmert.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow. (Hah!)
Wenn ich in die Stadt einschwebe, werden die Leute sich verneigen und bücken. (Hah!)
All them women gonna make me, teach 'em what they don't know how,
All die Frauen werden wollen, dass ich ihnen zeige, was sie noch nicht können,
I'm goin' to Jackson, you turn-a loose-a my coat.
Ich geh' nach Jackson, lass meinen Mantel los.
'Cos I'm goin' to Jackson.
Denn ich geh' nach Jackson.
"Goodbye," that's all she wrote.
"Lebwohl," das ist alles, was sie schrieb.
But they'll laugh at you in Jackson, and I'll be dancin' on a Pony Keg.
Aber sie werden dich auslachen in Jackson, und ich werde auf einem Ponyfass tanzen.
They'll lead you 'round town like a scalded hound,
Sie werden dich durch die Stadt führen wie einen verbrühten Hund,
With your tail tucked between your legs,
Mit deinem Schwanz zwischen den Beinen eingezogen,
Yeah, go to Jackson, you big-talkin' man.
Ja, geh nach Jackson, du großmäuliger Mann.
And I'll be waitin' in Jackson, behind my Jaypan Fan,
Und ich werde in Jackson warten, hinter meinem Japanfächer,
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper Sprout,
Nun denn, wir heirateten im Fieber, heißer als ein Pfefferspross,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went.
Wir reden schon über Jackson, seit das Feuer erloschen ist.
I'm goin' to Jackson, and that's a fact.
Ich geh' nach Jackson, und das ist eine Tatsache.
Yeah, we're goin' to Jackson, ain't never comin' back.
Ja, wir geh'n nach Jackson, kommen nie mehr zurück.
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout'
Nun, wir heirateten im Fieber, heißer als ein Pfefferspross'
And we've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went...
Und wir reden schon über Jackson, seit das Feuer erloschen ist...





Авторы: Lucinda Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.