Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
damn
you
Junge,
verdammt
du
Boy,
I
love
you
Junge,
ich
lieb'
dich
Boy,
will
you
be
Junge,
wirst
du
mich
Kissing
me
later
by
the
refrigerator?
Später
beim
Kühlschrank
küssen?
Girl,
you
had
Mann,
da
war
Girl,
another
girl
Mann,
ein
anderes
Mädchen
You
told
me
you
hate
her
but
nobody
made
ya
Du
sagtest
mir,
du
hasst
sie,
aber
niemand
hat
dich
gezwungen
About
you
oooh
Mit
dir
oooh
Around
about
5 o'clock
I'm
thinking
of
leaving
Gegen
5 Uhr
denk'
ich
ans
Gehen
But
I'm
stuck
to
you
like
honey
Aber
ich
kleb'
an
dir
wie
Honig
You
can
be
sweet
like
cinnamon
Du
kannst
süß
sein
wie
Zimt
I'm
caught
up
in
your
clothes
Ich
bin
in
deinen
Kleidern
gefangen
Sewn
into
the
stitches
In
die
Nähte
eingenäht
I
just
can't
let
go
Ich
kann
einfach
nicht
loslassen
I'm
stuck
on
you
like
velcro
oooh
Ich
haft'
an
dir
wie
Klettverschluss
oooh
Boy,
grateful,
you
are
just
sayin'
yeah
Junge,
'dankbar',
sagst
du
einfach,
yeah
But
you
treat
me
like
yesterday's
paper
Aber
du
behandelst
mich
wie
die
Zeitung
von
gestern
A
Bacardi
chaser
Ein
Bacardi-Chaser
But
when
you're
loving
me
later
there
ain't
nothing
greater
Aber
wenn
du
mich
später
liebst,
gibt
es
nichts
Größeres
Around
about
5 o'clock
I'm
thinking
of
leaving
Gegen
5 Uhr
denk'
ich
ans
Gehen
But
I'm
stuck
to
you
like
honey
Aber
ich
kleb'
an
dir
wie
Honig
You
can
be
sweet
like
cinnamon
Du
kannst
süß
sein
wie
Zimt
I'm
caught
up
in
your
clothes
Ich
bin
in
deinen
Kleidern
gefangen
Sewn
into
the
stitches
In
die
Nähte
eingenäht
I
just
can't
let
go
Ich
kann
einfach
nicht
loslassen
I'm
stuck
on
you
like
velcro
Ich
haft'
an
dir
wie
Klettverschluss
And
I
just
want
to
hold
you
oooh
Und
ich
will
dich
einfach
nur
halten
oooh
Maybe
tonight
Vielleicht
heute
Nacht
Hug
myself
tight
Mich
selbst
fest
umarmen
And
I
just
want
to
hold
you
oooh
Und
ich
will
dich
einfach
nur
halten
oooh
Maybe
tonight
Vielleicht
heute
Nacht
Around
about
5 o'clock
I'm
thinking
of
leaving
Gegen
5 Uhr
denk'
ich
ans
Gehen
But
I'm
stuck
to
you
like
honey
Aber
ich
kleb'
an
dir
wie
Honig
You
can
be
sweet
like
cinnamon
Du
kannst
süß
sein
wie
Zimt
I'm
caught
up
in
your
clothes
Ich
bin
in
deinen
Kleidern
gefangen
Sewn
into
the
stitches
In
die
Nähte
eingenäht
I
just
can't
let
go
Ich
kann
einfach
nicht
loslassen
I'm
stuck
on
you
like
velcro
Ich
haft'
an
dir
wie
Klettverschluss
'Cos
around
about
5 o'clock
I'm
thinking
of
leaving
Denn
gegen
5 Uhr
denk'
ich
ans
Gehen
But
I'm
stuck
to
you
like
honey
Aber
ich
kleb'
an
dir
wie
Honig
You
can
be
sweet
like
cinnamon
Du
kannst
süß
sein
wie
Zimt
I'm
caught
up
in
your
clothes
Ich
bin
in
deinen
Kleidern
gefangen
Sewn
into
the
stitches
In
die
Nähte
eingenäht
I
just
can't
let
go
Ich
kann
einfach
nicht
loslassen
I'm
stuck
on
you
like
velcro
oooh
Ich
haft'
an
dir
wie
Klettverschluss
oooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Williams, Sarah Lillie Sheldrake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.