Текст и перевод песни Jerry.K feat. Kuan - 그래도 사랑하는 우리
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그래도 사랑하는 우리
Even So We Love Each Other
연애는
퀴즈쇼,
사랑은
안
그래
The
love
quiz
show,
love
is
not
that
난
너와
단
둘이
그
사랑을
만들래
With
you
and
I
alone,
I
want
to
make
that
love
우리
둘의
감정의
상승곡선
Our
two
emotions'
rising
curve
니
손을
잡으면
쉬워,
저
하늘을
나는
게
If
I
hold
your
hand,
flying
that
sky
will
be
easy
기상
캐스터가
뭐라
하든
간에
No
matter
what
the
weatherman
says
너와
함께면
매일이
화창한
봄날에
With
you,
every
day
is
like
a
beautiful
spring
day
있는
것
같지
가끔은
미안해
It
seems
like
we
have
sometimes,
I'm
sorry
다투고
싸우고
아프고
실망해
We
fight
and
quarrel,
and
I
hurt
and
get
disappointed
널
원망하며
멀어진대도
Even
though
I
resent
you
and
get
distant
이
말
한마디면
돌아와
오빠가
최고
Come
back
with
this
one
word,
Oppa
is
the
best
"연애담"이란
앨범을
내도
Even
if
I
release
an
album
called
"relationship
story"
난
니
앞에선
칭찬에
목
마른
꼬마
앤걸
In
front
of
you,
I'm
a
little
girl
who
thirsts
for
praise
내게
믿음을
주면
기쁨을
줄게
Give
me
faith,
and
I'll
give
you
joy
밑그림이
없어도
색칠해
줄게
Even
if
there
is
no
underdrawing,
I
will
color
it
더
진하게
몸을
포개고
서롤
꼭
안지
Embrace
each
other
tightly,
with
our
bodies
covered
in
each
other
닮은
우리의
모습,
데칼코마니
Our
similar
appearance,
decalcomania
때로는
목소릴
높이고
Sometimes
we
raise
our
voices
때로는
베개를
적셔도
Sometimes
we
wet
the
pillow
때론
서롤
꼭
안아보며
Sometimes
we
hug
each
other
tightly
그래도
사랑하는
우리
Even
so,
we
love
each
other
니가
아프면,
나도
아퍼
If
you're
hurt,
I'm
hurt
too
말
몇
마디
말고
난
못
도와줘
I
can't
help
you
much
except
for
a
few
words
아프지
말란
말,
약
꼭
먹으란
말
Don't
be
sick,
take
your
medicine
것밖에
해줄게
없어
늘
좀
억울한
나
These
are
the
only
things
I
can
tell
you,
I
feel
a
bit
wronged
난
늘
불평해
I
always
complain
왜
여자만
한
달에
한
번씩
아파?
Why
do
only
women
get
sick
once
a
month?
남자도
같이
아프자는
말이
아냐
I'm
not
saying
that
men
should
also
get
sick
둘
다
안
아프면
되잖아,
이
얼마나
간편해
It
would
be
easier
if
neither
of
us
got
sick
(자꾸만
뭔가
해주고
싶고
(I
always
want
to
do
something
for
you
선물을
주고
나면
또
주고
싶고)
And
if
I
give
you
a
gift,
I
want
to
give
you
another
one)
또
그러지
못해서
움츠려
들면
If
I
can't
do
that
and
shrink
back
나중에
다
해달라면서
웃어주는
너
You
smile,
saying
you
will
do
it
all
later
그냥
착하단
말론
표현이
안돼
It's
not
enough
to
say
that
you
are
kind
개념있는
배려심
여태
내
삶에
The
considerate
concept
in
my
life
Better
than
whoever's
been
비교
불가
Better
than
whoever's
been,
incomparable
세상에서
가장
행복한
사람,
누굴까?
Who
is
the
happiest
person
in
the
world?
때로는
목소릴
높이고
Sometimes
we
raise
our
voices
때로는
베개를
적셔도
Sometimes
we
wet
the
pillow
때론
서롤
꼭
안아보며
Sometimes
we
hug
each
other
tightly
그래도
사랑하는
우리
Even
so,
we
love
each
other
그래도
사랑하는
우리
3)
Even
so,
we
love
each
other
3)
너처럼
착한
애가
겪어서는
안될
일
You're
so
kind,
you
shouldn't
have
to
go
through
this
겪게
해서
미안해
I'm
sorry
for
making
you
go
through
this
자꾸만
LP에
흠집이
난
것처럼
바늘이
Like
a
scratch
on
an
LP,
the
needle
닿기만
하면
또
반복되곤
하던
잡음
If
it
touches
again,
the
noise
that
used
to
repeat
너무
아파,
상처가
깊지만
It
hurts
too
much,
the
wound
is
deep
내가
꿰매줄게
뿌리치지
마
But
I'll
sew
it
for
you,
don't
reject
me
Uh,
let's
take
it
to
the
next
level
Uh,
let's
take
it
to
the
next
level
맹세해,
네게
줄게
내
생을
I
swear,
I'll
give
you
my
life
더
사랑한
사람이
아픈
거라고
If
the
one
who
loves
more
gets
hurt
덜
사랑하는
게
유리한
거라면
It's
better
to
love
less
내가
더
아플게
더
참을게
I'll
hurt
more
and
endure
more
그저
넌
따라오면
돼
Just
follow
me
항상
지켜주고
싶은
내
맘을
알아줘
Know
my
heart
that
always
wants
to
protect
you
그래도
사랑하는
우리
Even
so,
we
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.