Catch Me If I Fall - Jerryfmlперевод на немецкий
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
I
been
going
through
it
with
the
motions.
Ich
gehe
durch
die
Hölle,
fühle
mich
leer
und
kraftlos.
Shawty
can
you
deal
with
my
emotions.
Schaffst
du
es,
mit
meinen
Gefühlen
umzugehen,
meine
Liebe?
She
don't
wanna
deal
with
my
emotions.
Sie
will
nicht
mit
meinen
Gefühlen
umgehen.
I
don't
wanna
deal
with
my
emotions.
Ich
will
nicht
mit
meinen
Gefühlen
umgehen.
So
I
drown
and
mix
the
pills
with
the
potions,
Also
ertrinke
ich
und
mische
Pillen
mit
Tränken,
Blocking
out
the
world
cause
I'm
sick
of
the
commotion
Blende
die
Welt
aus,
weil
ich
den
Lärm
satt
habe.
I'm
just
trying
to
vibe
girl
I
never
been
outspoken.
Ich
versuche
nur,
mich
zu
entspannen,
Liebes,
ich
war
nie
jemand,
der
viel
redet.
It's
hard
for
you
to
feel
what
I
feel
cause
I'm
not
open
Es
ist
schwer
für
dich
zu
verstehen,
was
ich
fühle,
weil
ich
mich
nicht
öffne.
I
get
it,
you
suppose
to
be
my
everything.
Ich
verstehe,
du
sollst
meine
alles
sein.
Bought
pearls
and
I
bought
you
a
diamond
ring.
Ich
habe
dir
Perlen
und
einen
Diamantring
gekauft.
You
my
heart
so
I
wanna
see
you
shine
and
bling,
Du
bist
mein
Herz,
deshalb
möchte
ich,
dass
du
strahlst
und
glänzt,
But
inside
I
still
can't
feel
a
thing.
Aber
tief
im
Inneren
kann
ich
trotzdem
nichts
fühlen.
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
Catch
Me
If
I
Fall
Fang
mich,
wenn
ich
falle
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.