Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat De Zon In Je Hart
Пусть солнце в твоем сердце
Een
blij
gezicht
Радостное
лицо,
Een
vogel
zwevend
naar
het
licht
Птица,
парящая
к
свету,
Oh
het
lijkt
zo
gewoon
О,
это
кажется
таким
обычным,
Maar
dat
is
toch
bijzonder
Но
это
всё
же
особенное.
Dat
lacht
Который
улыбается
EN
naar
je
zwaait
И
машет
тебе,
De
wind
die
door
de
bomen
waait
Ветер,
что
шелестит
в
деревьях,
Oh
het
lijkt
zo
gewoon
О,
это
кажется
таким
обычным,
Maar
dat
is
toch
een
wonder
Но
это
всё
же
чудо.
Het
leven
gaat
zo
snel
voorbij
Жизнь
так
быстро
проходит,
Dat
geldt
voor
jou
maar
ook
voor
mij
Это
касается
тебя,
но
и
меня
тоже.
Oh
laat
de
zon
in
je
hart
О,
пусть
солнце
в
твоем
сердце,
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Оно
ведь
светит
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Ведь
она
длится
всего
лишь
мгновение.
Laat
de
zon
in
je
hart
Пусть
солнце
в
твоем
сердце,
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Оно
ведь
светит
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Ведь
она
длится
всего
лишь
мгновение.
De
volle
maan
Полная
луна,
De
hemel
waar
de
sterren
staan
Небо,
где
звезды
сияют,
Oh
het
lijkt
zo
gewoon
О,
это
кажется
таким
обычным,
Maar
het
is
toch
bijzonder
Но
это
всё
же
особенное.
Niet
goed
gezind
Не
в
духе,
Denk
aan
de
glimlach
van
een
kind
Подумай
об
улыбке
ребенка.
Ja
dat
maakt
jullie
blij
Да,
это
делает
тебя
счастливой,
Dat
maakt
jullie
vrolijk
Это
делает
тебя
радостной.
Het
leven
gaat
zo
snel
vorobij
Жизнь
так
быстро
проходит,
Dat
geldt
voor
jou
maar
ook
voor
mij
Это
касается
тебя,
но
и
меня
тоже.
Laat
de
zon
in
je
hart
Пусть
солнце
в
твоем
сердце,
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Оно
ведь
светит
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Ведь
она
длится
всего
лишь
мгновение.
Laat
de
zon
in
je
hart
Пусть
солнце
в
твоем
сердце,
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Оно
ведь
светит
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Ведь
она
длится
всего
лишь
мгновение.
Ben
je
niet
gelukkig
Если
ты
не
счастлива,
Heb
je
soms
verdriet
Если
тебе
иногда
грустно,
Denk
dan
aan
de
zon
Подумай
о
солнце
En
zing
dit
lied
И
спой
эту
песню.
Laat
de
zon
in
je
hart
Пусть
солнце
в
твоем
сердце,
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Оно
ведь
светит
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Ведь
она
длится
всего
лишь
мгновение.
Laat
de
zon
in
je
hart
Пусть
солнце
в
твоем
сердце,
Ze
schijnt
toch
voor
iedereen
Оно
ведь
светит
для
всех.
Geniet
van
het
leven
Наслаждайся
жизнью,
Want
het
duurt
toch
maar
even
Ведь
она
длится
всего
лишь
мгновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jersey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.