Jeru the Damaja - How I'm Living - перевод текста песни на немецкий

How I'm Living - Jeru the Damajaперевод на немецкий




How I'm Living
Wie ich lebe
I got a freaky freaky freak, give you a freak you turns em out
Ich hab' 'ne krasse, krasse Verrückte, geb' dir 'ne Verrückte, die dich umhaut
I put them hoes in a row and turn out Queens no doubt
Ich stell' die Schlampen in 'ne Reihe und mach' Queens klar, kein Zweifel
Don′t need a vest, but flow freely like bullets through shootouts
Brauch' keine Weste, aber flowe frei wie Kugeln durch Schießereien
I be the real supernatural, so check it out
Ich bin der echte Übernatürliche, also check das aus
I was concieved in the center of an inferno
Ich wurde im Zentrum eines Infernos gezeugt
The ninth month I slipped out my mom's vaginal
Im neunten Monat rutschte ich aus Mamas Vaginal-
Cavity, now I′m surrounded by creeps and freaks
Höhle, jetzt bin ich umgeben von Schleimern und Verrückten
Had to watch my back in the New York streets
Musste auf meinen Rücken aufpassen in den Straßen von New York
Fly, like an aeroplane, more powerful than the engine of an A train
Fliege wie ein Flugzeug, stärker als der Motor eines A-Trains
Won't stress my brain
Werde mein Gehirn nicht stressen
You know the fame that has men sold and bought
Du kennst den Ruhm, für den Männer sich verkaufen und kaufen lassen
In a single bound, I let the criminal court
Mit einem einzigen Satz springe ich über das Strafgericht
Walk through the desert and won't perspire
Laufe durch die Wüste und schwitze nicht
Touch the microphone, the whole joint catches afire
Berühr' das Mikrofon, der ganze Laden fängt Feuer
Use the opportunity to call the devil a liar
Nutze die Gelegenheit, den Teufel einen Lügner zu nennen
And I won′t stop flipping shit til I′m forced to retire
Und ich hör' nicht auf, Scheiße zu drehen, bis ich gezwungen bin, mich zurückzuziehen
Because that's how I′m living
Denn so lebe ich
I can stroke all night and not bust a nut
Ich kann die ganze Nacht stoßen und komme nicht
Swim through a sea of razorblades and not get cut
Schwimme durch ein Meer aus Rasierklingen und werde nicht geschnitten
When I do my thing I aim for the gut
Wenn ich mein Ding mache, ziele ich auf den Bauch
And despise those nasty guys that hit shit in the butt
Und verachte diese fiesen Typen, die Scheiße in den Arsch ficken
Blaze like spliffs even back in the days
Brenne wie Spliffs, sogar damals schon
When I bag shit up like trays, nowadays
Als ich Scheiß wie Trays abpackte, heutzutage
I bag 'em up like dimes and not even the Devil
Pack' ich sie ab wie Dimes und nicht mal der Teufel
Can stop me cause it′s matter under mind
Kann mich aufhalten, denn Materie ist dem Geist untertan
I'm fucking up your mind like a hallucinogen
Ich fick' deinen Verstand wie ein Halluzinogen
(Are you hot, Lord?) I heat it up like halogen
(Bist du heiß, Lord?) Ich heize es auf wie Halogen
Burn MC′s, their children, and their children's children
Verbrenne MCs, ihre Kinder und ihrer Kinder Kinder
Reverse polarity and make your girl's hell heaven
Kehre die Polarität um und mache die Hölle deiner Alten zum Himmel
More intelligent than MacGuyver
Intelligenter als MacGyver
Quick to pull off on a stunt like an Indy car driver
Schnell dabei, einen Stunt abzuziehen wie ein Indy-Car-Fahrer
Thoughts too intense, brainwaves cut like barbed wire
Gedanken zu intensiv, Gehirnwellen schneiden wie Stacheldraht
Since Run′s a reverend, sucker MC′s call me sire
Seit Run ein Reverend ist, nennen mich Lutscher-MCs Sire
Push for my mental forces to crush your fortress
Dränge meine mentalen Kräfte, deine Festung zu zerquetschen
Signals of stress, your whole squad's put to death
Signale von Stress, deine ganze Truppe wird zu Tode gebracht
Bring your white Superman and I′ll rip that fucking S off his chest
Bring deinen weißen Superman und ich reiße ihm das verdammte S von der Brust
Cause that's just how I′m living
Denn genau so lebe ich
I dedicate my life to taking snake heads
Ich widme mein Leben dem Abschlagen von Schlangenköpfen
I break on the beats like scissors break on my dreads
Ich gehe auf den Beats ab, wie Scheren an meinen Dreads brechen
Instead of eating beasts and living savagely
Anstatt Bestien zu essen und wild zu leben
I aspire to excel to the highest degree
Strebe ich danach, mich im höchsten Maße hervorzutun
Of living, now how you living, like a turkey on Thanksgiving
Des Lebens, nun wie lebst du, wie ein Truthahn an Thanksgiving
Me? I keep it tight and lock it down like a virgin's pops
Ich? Ich halte es eng und schließe es ab wie der Vater einer Jungfrau
From crack rocks to suburbian spots I′m hot
Von Crack-Steinen bis zu Vorstadt-Orten bin ich heiß
Don't forget or have you forgot that I'm a surgeon, Ak-
Vergiss nicht oder hast du vergessen, dass ich ein Chirurg bin, Ak-
Bar, once outran a jaguar
Bar, habe einst einen Jaguar überholt
Slept in a lion′s den and escaped without a scar
Schlief in einer Löwenhöhle und entkam ohne Narbe
Close my eyes and comence the star travel
Schließe meine Augen und beginne die Sternenreise
Fred Flintstone′s out a job because I turn hard rocks to gravel
Fred Feuerstein ist arbeitslos, weil ich harte Felsen zu Schotter mache
Babble, never, control the weather
Labern, niemals, kontrolliere das Wetter
Like a few jams back, whatever's, clever
Wie ein paar Jams zuvor, was auch immer, ist clever
Even the rudest of rude can′t test because I'm protectes
Selbst der Unhöflichste der Unhöflichen kann mich nicht testen, denn ich bin geschützt
With the Breastplate of Righteousness
Mit dem Brustpanzer der Gerechtigkeit
And that′s just how I'm living
Und genau so lebe ich





Авторы: Christopher Martin, Kendrick Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.