Jeru the Damaja - Revenge of the Prophet (Part 5) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeru the Damaja - Revenge of the Prophet (Part 5)




Revenge of the Prophet (Part 5)
Месть Пророка (Часть 5)
Well Prophet, it seems like you′re in a bit of a jam
Ну, Пророк, похоже, ты немного влип,
I hope you can unstick yourself
надеюсь, ты сможешь выпутаться.
Oh, and what you did to my wife
Ах да, насчет того, что ты сделал с моей женой,
It was nothing, I have others
это пустяки, у меня есть другие.
The Saga Continues
Сага продолжается.
It's been a while since I escaped the library
Прошло немало времени с моего побега из библиотеки.
Fightin′ ignorance every day, it's gettin' weary
Каждый день сражаюсь с невежеством, это изматывает.
When I think I got him, he pulls a slip on me
Когда я думаю, что поймал его, он ускользает от меня.
And there′s so many soldiers in his fiendish ass army
И в его дьявольской армии так много солдат.
One of the fiercest, is this nigga named Tricknology
Один из самых свирепых этот нигга по имени Трюкачество.
The last time we met, he got the drop on me
Когда мы встречались в последний раз, он подловил меня.
Shit happens so fast he even got some of my family
Всё произошло так быстро, он даже захватил часть моей семьи.
Blasted my way up out the building when I catch him, I′ma kill him
Прорвался с боем из здания, когда поймаю его, убью его.
Track him uptown, where I hear he's lyin′ to children
Выследил его в северной части города, где, как я слышал, он лжет детям.
12 5th's the stop, go outside I hear gunshots run up the block
125-я остановка, выхожу, слышу выстрелы, бегу по кварталу.
Greedy Lou′s dead in front of the materialistic crack spot
Жадный Лу мертв перед меркантильной точкой сбыта крэка.
Trick's yellin′ out, "This is my block"
Трюк кричит: "Это мой квартал".
I would've hit him, but I didn't have a clear shot
Я бы пристрелил его, но у меня не было чистого выстрела.
An innocent bystander might get popped
Невинный прохожий мог бы попасть под пулю.
Damn, a small thang ′cause the Prophet still can′t be stopped
Черт, мелочь, ведь Пророка все равно не остановить.
What? That's right, this is my motherfuckin′ life
Что? Всё верно, это моя чертова жизнь.
Tricknology, you know what I'm sayin′?
Трюкачество, ты понимаешь, о чем я?
You know me, you can't front on me
Ты знаешь меня, ты не можешь меня обмануть.
I′m in a fucked up position but if he squeezes again, I'ma lift 'em
Я в дерьмовом положении, но если он снова выстрелит, я его прикончу.
A few seconds later now here comes the siren
Несколько секунд спустя слышу сирену.
Oh shit, it′s the pork chop patrol their on Ignorance′s payroll
О черт, это свиной патруль, они на службе у Невежества.
And they only came to hold
И они пришли только для того, чтобы
Tricknology down, scoop Greedy Lou off the ground
прижать Трюкачество, поднять Жадного Лу с земли.
Throw him in the back of a truck one yells
Закинули его в кузов грузовика, один кричит:
‽What the fuck nigga ya lookin' at? Now get the fuck outta here"
"Какого хрена, нигга, вылупился? А теперь убирайся отсюда!"
Then I get that feeling that I feel when danger is in the air
Потом у меня появляется то чувство, которое я испытываю, когда опасность витает в воздухе.
Then out of nowhere one yells out, "The Prophet′s over there"
Затем из ниоткуда кто-то кричит: "Пророк там!"
Immediately following mad lead is in the air
Сразу после этого в воздухе свистят пули.
Pigs are all posted up like they knew I'd be here
Свиньи все рассредоточились, как будто знали, что я буду здесь.
Through in the back and forth my gun gets lost
В перестрелке я теряю пистолет.
But I managed to get one high powered thought off
Но мне удалось выдать одну мощную мысль.
I split 6 pigs that got sawed off
Я разнес шесть свиней с обрезами.
As their bodies break south I proceed to break north
Пока их тела падают на юг, я прорываюсь на север.
Now shit is lookin′ dim and you'd think all maybe lost
Теперь все выглядит мрачно, и можно подумать, что все потеряно.
But the Prophet won′t go out at any cost
Но Пророк не сдастся ни за что.
You can never stop the Prophet
Пророка никогда не остановить.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Unit's 1 and 2, unit's 1 and 2 the Prophet has been sighted
Первый и второй отряд, первый и второй отряд, Пророк замечен.
If you see him kill him
Если увидите его, убейте его.
Can′t a damn thing stop me
Ничто не может меня остановить.
I head toward the train station
Я направляюсь к вокзалу.
My force did stop most of the ammunition
Моя сила остановила большую часть пуль.
Still I need medical attention
Мне все еще нужна медицинская помощь.
But I′m not bitchin', gettin′ Ignorance is my mission
Но я не жалуюсь, моя миссия добраться до Невежества.
All of a sudden Greedy Lou comes creepin'
Внезапно Жадный Лу появляется
Around the corner talkin′ 'bout Prophet you′re a gonner
из-за угла, говоря: "Пророк, тебе конец.
We knew you followed Trick uptown because you wanna
Мы знали, что ты последовал за Трюком в северную часть города, потому что хочешь
Get rid of Ignorance but that don't make no sense
избавиться от Невежества, но это не имеет смысла.
He runs the world I know this from experience
Он правит миром, я знаю это по опыту.
Why don't you come and work wit us
Почему бы тебе не присоединиться к нам?
You′ll see the boss′ game is nice
Ты увидишь, у босса хорошая игра.
That night Greedy Lou died twice
В ту ночь Жадный Лу умер дважды.
Now I'm wanted, pork chop patrol has a warrant
Теперь я в розыске, у свиного патруля есть ордер.
But that still can′t stop the Prophet
Но это все равно не может остановить Пророка.
Here ye, here ye
Слушайте, слушайте.
The court of Ignorance is now in session
Суд Невежества объявляется открытым.
We, judge and the jury find the Prophet
Мы, судья и присяжные, признаем Пророка
Guilty in the murder of Greedy Lou
виновным в убийстве Жадного Лу,
One of our close personal homeboys
одного из наших близких друзей.
So for that the sentence is death
Поэтому приговор смерть.
When you find him execute him
Когда найдете его, казните его.





Авторы: Martin Chris E, Davis Ken W


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.