Текст и перевод песни Jerzy Połomski - Bo z dziewczynami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo z dziewczynami
Because of girls
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Spokoju
się
spodziewać,
czy
też
przejść
To
expect
peace,
or
to
pass
Czy
szukać
jej,
czy
jej
z
oczu
zejść
To
look
for
her,
or
to
walk
away
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest,
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good,
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Czy
najważniejszy
jesteś
w
życiu
jej
Whether
you're
the
most
important
person
in
her
life
Czy
znaczysz
już
od
kogoś
mniej
Or
whether
you're
already
losing
out
A
wszystko
to
pewne
tak
prawie,
jak
listek
na
wietrze,
w
trawie
ślad
And
all
of
this
is
almost
as
certain
as
the
leaf
in
the
wind,
the
trace
in
the
grass
Jak
latem
zerwany
w
trawie
dmuchawiec,
gdy
zawieje
wiatr
As
the
dandelion
picked
in
the
grass
in
summer
when
the
wind
blows
A
wszystko
to
pewne
tak
właśnie
jak
ten
nad
wodą
dym
And
all
of
this
is
as
certain
as
the
smoke
over
the
water
One
całe
są,
one
całe
są
w
tym
They
are
all
in
this
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Jaka
będzie
przez
najbliższe
dni
What
she'll
be
like
over
the
next
few
days
Przygarnie
cię,
czy
zatrzaśnie
drzwi
Will
she
welcome
you,
or
will
she
slam
the
door?
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Nie
będziesz
wiedział
czy
jest
tak,
czy
tak
You
won't
know
if
it's
yes
or
no
I
to
jedyny
pewny
fakt
And
that's
the
only
certainty
Jeszcze
rok,
jeszcze
dzień,
przekonacie
się
o
tym
sami
One
more
year,
one
more
day,
and
you'll
find
out
for
yourself
Jak
to
jest,
jak
to
jest
z
dziewczynami
What
it's
like,
what
it's
like
with
girls
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Spokoju
się
spodziewać,
czy
też
przejść
To
expect
peace,
or
to
pass
Czy
szukać
jej,
czy
jej
z
oczu
zejść
To
look
for
her,
or
to
walk
away
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Czy
najważniejszy
jesteś
w
życiu
jej
Whether
you're
the
most
important
person
in
her
life
Czy
znaczysz
już
od
kogoś
mniej
Or
whether
you're
already
losing
out
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Jaka
będzie
przez
najbliższe
dni
What
she'll
be
like
over
the
next
few
days
Przygarnie
Cię,
czy
zatrzaśnie
drzwi
Will
she
welcome
you,
or
will
she
slam
the
door?
Bo
z
dziewczynami
nigdy
nie
wie,
oj
nie
wie
się
Because
of
girls
you
never
know,
oh,
you
don't
know
Czy
dobrze
jest
czy
może
jest,
może
jest
już
źle
Is
it
good
or
maybe
it's,
maybe
it's
bad
already
Nie
będziesz
wiedział
czy
jest
tak,
czy
tak
You
won't
know
if
it's
yes
or
no
I
to
jedyny
pewny
fakt
And
that's
the
only
certainty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bibik Janusz, Rembowski Stefan Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.