Jerzy Połomski - Nie zapomnisz nigdy - перевод текста песни на немецкий

Nie zapomnisz nigdy - Jerzy Połomskiперевод на немецкий




Nie zapomnisz nigdy
Du wirst niemals vergessen
W poniedziałek powiedziałem
Am Montag hab ich gesagt
Że się w Tobie zakochałem
Dass ich mich in dich verliebt hab
Choć o Tobie nie wiedziałem
Obwohl ich fast nichts
Prawie nic
Über dich wusste
Nie wierzyłaś mi z początku
Zuerst hast du mir nicht geglaubt
Ale gdzieś około piątku
Doch irgendwann gegen Freitag
Wszystko było już w porządku,
War schon alles in Ordnung,
Co tu kryć
Was soll's
Przesłoniłaś mi pół świata
Du hast mir die halbe Welt verdeckt
Byłaś mi królową lat
Warst meine Königin der Jahre
Kilka dni
Ein paar Tage
Zaszumiało w głowach lato,
Der Sommer rauschte in den Köpfen,
Zawróciło w płatkach kwiatom,
Blütenblätter wirbelten im Wind,
Kto ponosi winę za to?... Ty, ty, tylko ty!
Wer trägt die Schuld daran?... Du, du, nur du!
Nie zapomnisz nigdy
Du wirst niemals vergessen
Nie zapomnisz nigdy tamtych dni
Du wirst niemals jene Tage vergessen
Będziesz, moja miła,
Du wirst, meine Süße,
Nieraz o nich śniła po świt.
Oft davon träumen bis zum Morgengrauen.
Nie zapomnisz nigdy,
Du wirst niemals vergessen,
Nie zapomnisz nigdy tamtych miejsc
Du wirst niemals jene Orte vergessen
Będziesz, moja piękna, myślą do nich biegła
Du wirst, meine Schöne, gedanklich zu ihnen eilen
Nie zapomnisz mnie!
Du wirst mich nie vergessen!
Szybko biegną dni przed siebie,
Die Tage rennen schnell vorbei,
Wiatr wciąż chmury gna po niebie
Der Wind jagt Wolken übern Himmel
A ja znów o tobie nie wiem
Und ich weiß wieder fast nichts
Prawie nic
Über dich
Za oknami wciąż to samo,
Draußen ist alles wie immer,
Ktoś powiedział mi dziś rano,
Jemand hat mir heut Morgen erzählt,
że widziano ciebie samą
Dass du allein gesehen wurdest
Przykro mi
Tut mir leid
Nasze lato się skończyło,
Unser Sommer ist vorbei,
Wczoraj mżyło, dzisiaj mżyło,
Gestern nieselte es, heute auch,
Idzie niż
Ein Tief zieht auf
Na ekranie moich wspomnień
Auf der Leinwand meiner Erinnerungen
Nie ma ciebie już koło mnie,
Bist du nicht mehr bei mir,
Ale kto miał nie zapomnieć?
Aber wer sollte nicht vergessen?
Ty, ty, tylko ty!
Du, du, nur du!
Nie zapomnisz nigdy
Du wirst niemals vergessen
Nie zapomnisz nigdy tamtych dni
Du wirst niemals jene Tage vergessen
Będziesz, moja miła
Du wirst, meine Süße,
Nieraz o nich śniła po świt
Oft davon träumen bis zum Morgengrauen
Nie zapomnisz nigdy
Du wirst niemals vergessen
Nie zapomnisz nigdy tamtych miejsc
Du wirst niemals jene Orte vergessen
Będziesz, moja piękna, myślą do nich biegła
Du wirst, meine Schöne, gedanklich zu ihnen eilen
Nie zapomnisz mnie!
Du wirst mich nie vergessen!
Powiesz jeszcze kiedyś
Du wirst eines Tages sagen,
że miłością było to
Dass es Liebe war,
Co się zdarzyło nam
Was uns passiert ist
Dasz mi znać, o sobie dasz mi znać
Du wirst dich melden, von dir hören lassen
Spróbujemy wtedy jeszcze raz!
Und wir versuchen es noch einmal!
Bo nie zapomnisz nigdy
Denn du wirst niemals vergessen
Nie zapomnisz nigdy
Du wirst niemals vergessen
Nie zapomnisz nigdy
Du wirst niemals vergessen
Nie zapomnisz mnie
Du wirst mich nie vergessen





Авторы: Jacek Szczygieł


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.