Текст и перевод песни Jerzy Połomski - Daj!
Daj,
czegoć
nie
ubędzie,
byś
najwięcej
dała
Give
me
what
you
can
spare,
so
you
give
me
the
most
Daj,
czego
widać
żadna
przedtem
dać
nie
chciała
Give
me
what
no
one
else
has
ever
dared
to
give
Daj,
co
mi
wzrok
zczerwieni
i
serce
połechce
Give
me
what
will
make
my
eyes
crimson
and
my
heart
flutter
Daj,
czegoć
chcę
od
Ciebie,
a
od
innych
nie
chcę
Give
me
what
I
want
from
you,
and
don't
refuse
Daj
mi
to
miejsce
na
dłoni,
którego
nikt
nie
całuje
Give
me
the
spot
on
your
hand
that
no
one
else
has
kissed
Daj,
co
zostało
Ci
po
nim,
po
tym,
którego
żałujesz
Give
me
what
you
have
left
of
him,
the
one
you
regret
losing
Daj
mi
to
miejsce
na
twarzy,
gdzie
szminki
ci
nie
starczyło
Give
me
the
spot
on
your
face
where
you
ran
out
of
lipstick
Mnie
to
zupełnie
wystarczy,
ja
z
tego
zrobię
miłość
That'll
be
enough
for
me,
I'll
make
love
out
of
it
Daj,
rankiem
daj
niebieskim,
daj
wieczorem
długim
Give
me
in
the
morning,
when
the
sky
is
blue,
give
me
in
the
long
evenings
Daj,
przecież
zawsze
możesz
nie
dać
po
raz
drugi
Give
me,
because
you
might
not
give
it
to
me
a
second
time
Daj,
czego
już
nie
oddam,
daj
mi
prosto
w
ręce
Give
me
something
I
won't
give
back,
give
it
straight
into
hands
Daj,
czegoć
nie
zabraknie,
choćbym
wziął
najwięcej
Give
me
what
you
won't
miss,
even
if
I
take
the
most
Daj
mi
to
miejsce
przy
sobie,
na
które
patrzysz
po
nocy
Give
me
the
space
beside
you,
the
one
you
look
at
in
the
night
Daj
sobie
czasem
dopomóc,
choćbyś
nie
chciała
pomocy
Let
me
help
you
sometimes,
even
if
you
don't
want
my
help
Daj
mi
to
miejsce
przy
sobie,
które
jest
puste
o
świcie
Give
me
the
space
beside
you,
the
one
that's
empty
at
dawn
Ja
sobie
z
tego
zrobię
długie,
ciekawe
życie
I'll
make
it
into
a
long,
interesting
life
Daj
mi
to
miejsce
przy
sobie,
które
jest
puste
o
świcie
Give
me
the
space
beside
you,
the
one
that's
empty
at
dawn
Ja
sobie
z
tego
zrobię
długie,
ciekawe
życie
I'll
make
it
into
a
long,
interesting
life
Daj
mi
to
miejsce
przy
sobie!
Give
me
the
space
beside
you!
Daj
mi
to
miejsce
przy
sobie!
Give
me
the
space
beside
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Wozniakowski, Adam Kreczmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.