Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue Dans Le Texas (feat. Tony Parker) [Remix]
Добро пожаловать в Техас (feat. Tony Parker) [Ремикс]
Yeah,
Tony
B,
B2O
Йоу,
Tony
B,
B2O
Texas,
Texas
Техас,
Техас
Numéro
9,
numéro
10
Номер
9,
номер
10
Zones
et
zones,
zones
et
zones
Зоны
и
зоны,
зоны
и
зоны
Texas,
Texas
Техас,
Техас
Dirty
South,
Dirty
South
Грязный
Юг,
Грязный
Юг
Pas
besoin
d'bipper
ma
ride
ni
d'avoir
des
dents
en
roro
Не
нужно
чиповать
мою
тачку
и
иметь
золотые
зубы
J'représente
le
Sud
forever
comme
un
tatoo
sur
les
abdos
Я
представляю
Юг
навсегда,
как
татуировку
на
животе
Viens
faire
un
tour
dans
ma
ville
de
l'Alamo,
Domo,
SBC
Пойдём
покатаемся
по
моему
городу
Аламо,
Домо,
SBC
On
ira
manger
des
steaks
grands
comme
la
Croatie
Мы
поедим
стейки
размером
с
Хорватию
Boire
des
margaritas
au
bord
de
la
piscine
Будем
пить
маргариты
у
бассейна
Tout
se
fait
en
grand,
les
toilettes
c'est
ta
limousine
Всё
здесь
делается
с
размахом,
туалет
– это
твоя
лимузин
Je
n'suis
pas
un
pimp,
classé
top
fifty
Я
не
сутенёр,
в
топе
пятидесяти
Mon
numéro
d'phone
mystère
comme
la
mort
de
Kennedy
Мой
номер
телефона
– тайна,
как
смерть
Кеннеди
Cent
degrés
Fahrenheit
à
l'ombre
Сто
градусов
по
Фаренгейту
в
тени
Ici
les
filles
sont
sensuelles
jusqu'au
bout
des
bouts
des
ongles
Здесь
девушки
чувственные
до
кончиков
ногтей
J'arrive
comme
un
ovni
dans
le
transistor
Я
прибываю
как
НЛО
в
транзистор
Flow
saccadé,
style
décalé,
tu
peux
chialer,
le
biz
est
carré
Рваный
флоу,
необычный
стиль,
можешь
плакать,
бизнес
в
порядке
Or,
argent,
bronze,
les
trois
places
du
podium
Золото,
серебро,
бронза
– три
места
на
пьедестале
Pour
cette
musique
crunk,
GT
Family
la
bombe
Для
этой
музыки
crunk,
GT
Family
– бомба
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Ferme
les
yeux
et
imagine
la
foule
en
furie
pour
le
finish
Закрой
глаза
и
представь
толпу
в
ярости
в
финале
Une
seconde
avant
le
buzzer
je
tire
За
секунду
до
сирены
я
стреляю
Dans
le
mille,
t'entends
le
(switch)
Попадаю
точно
в
цель,
слышишь
(смена)
Pas
possible
d'arrêter
les
Spurs,
c'est
mon
équipe
Невозможно
остановить
"Шпоры",
это
моя
команда
Le
sixième
homme
c'est
le
public,
on
collectionne
les
titres
(ovation)
Шестой
игрок
– публика,
мы
собираем
трофеи
(овации)
Je
mets
les
pieds
dans
le
club
Я
захожу
в
клуб
Zéro
sécu
en
guise
de
bodyguard
(quelques
latino
girls)
Ноль
охраны
в
качестве
телохранителя
(несколько
латиноамериканских
девушек)
Chez
nous,
on
danse
pas,
on
remue
les
épaules
У
нас
не
танцуют,
а
трясут
плечами
On
démarre
la
moto
comme
Yung
Joc,
tu
verras
c'est
drôle
Заводим
мотоцикл
как
Yung
Joc,
увидишь,
это
забавно
Pas
de
stress,
loin
d'la
grisaille
de
Paris
Без
стресса,
вдали
от
серости
Парижа
Je
rédige
et
je
raconte
le
Texas
et
son
style
de
vie
Я
пишу
и
рассказываю
о
Техасе
и
его
стиле
жизни
Tous
les
jours
en
claquettes,
casquette,
short
et
white
tee
Каждый
день
в
шлёпанцах,
кепке,
шортах
и
белой
футболке
La
limonade
que
je
sirote
a
un
goût
d'paradis
Лимонад,
который
я
потягиваю,
имеет
вкус
рая
La
musique
s'écoute
(screwed
up
dans
la
South
Houston)
Музыку
слушают
(замедленную
на
юге
Хьюстона)
Les
jantes
de
l'Escalade
sont
celles
d'un
36
tonnes
Диски
Escalade
– как
у
36-тонника
San
Antonio
est
soudée
comme
un
seul
homme
Сан-Антонио
сплочён,
как
один
человек
Voici
ma
pierre
à
l'édifice
en
hommage
au
hip-hop
Вот
мой
вклад
в
память
о
хип-хопе
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenido
a
mi
estado
de
la
estrella
solitaria
Добро
пожаловать
в
мой
штат
одинокой
звезды
Donde
andamos
recio
y
vivimos
como
mafia
Где
мы
ходим
с
размахом
и
живём
как
мафия
Haciendo
nuestra
feria
conectado
en
las
calles
Зарабатываем
деньги,
коннектимся
на
улицах
Y
somos
respetados
dandole
a
toda
madre
И
нас
уважают,
давая
всё,
что
нужно
Y
sabes
que
en
Texas
todo
esta
bien
grande
И
ты
знаешь,
что
в
Техасе
всё
по-крупному
Los
rines
bien
brillosos
de
los
carros
elegantes
Диски
ярко
блестят
на
крутых
машинах
Bocinas
explotando
despertando
los
dormidos
Колонки
взрываются,
будя
спящих
Quebrando
los
pescuestos
de
las
chavas
y
los
niños
Ломая
шеи
девушкам
и
парням
Y
asi
es
como
lo
hacemos
man,
asi
es
como
vivimos
И
так
мы
делаем,
детка,
так
мы
живём
Todos
tienen
oro
o
cadenas
de
platino
У
всех
есть
золото
или
платиновые
цепи
No
leas
donde
estas,
escucha
a
DJ
Screw
Не
читай,
где
ты,
послушай
DJ
Screw
Te
repite
cuantas
veces
como
era
Deja
Vu
Он
повторяет
тебе
столько
раз,
как
будто
это
дежавю
Es
estilo
del
sur,
musica
rebajada
Это
стиль
Юга,
замедленная
музыка
Medicina
de
la
uva,
cigarros
de
marihuana
Медицина
виноградная,
сигары
с
марихуаной
Folleando
en
la
fiesta
por
aqui
en
San
Antonio
Развлекаемся
на
вечеринке
здесь,
в
Сан-Антонио
Donde
toda
mi
raza
me
enseña
el
apoyo
Где
все
мои
люди
оказывают
мне
поддержку
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Bienvenue
dans
le
Texas
(Dirty,
Dirty
South)
Добро
пожаловать
в
Техас
(Грязный,
Грязный
Юг)
Numéro
9,
numéro
10
Номер
9,
номер
10
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Yaffa, Pascal Koeu, William Parker, Eric Cluzelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.