Текст и перевод песни JES - Awaken (Ronski Speed Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awaken (Ronski Speed Radio Edit)
Пробуждение (Ronski Speed Radio Edit)
High
vibration,
go
on
to
the
sun
Высокая
вибрация,
к
солнцу
лечу
Oh,
let
my
heart
dreaming
О,
позволь
моему
сердцу
мечтать
Past
a
mortal
as
me,
where
can
I
be?
За
пределами
смертного,
как
я,
где
я
могу
быть?
Wish
the
sun
to
stand
still
Хочу,
чтобы
солнце
остановилось
Reaching
out
to
touch
our
own
being
Тянусь,
чтобы
коснуться
нашей
истинной
сущности
Past
a
mortal
as
we,
here
we
can
be
За
пределами
смертных,
как
мы,
здесь
мы
можем
быть
Suns,
high
streams
through
awaken
in
the
mass
touch
Солнце,
высокие
потоки
пробуждения
в
массовом
прикосновении
Gentle,
strong,
dreams
begin
here
awaken
Нежно,
сильно,
мечты
начинаются
здесь,
пробуждаются
Awaken
in
the
mass
touch,
awaken
in
the
mass
touch
Пробуждение
в
массовом
прикосновении,
пробуждение
в
массовом
прикосновении
Awaken
in
the
mass
touch
Пробуждение
в
массовом
прикосновении
Star,
song,
age
is
awaken
in
the
mass
touching
Звезда,
песня,
век
пробуждается
в
массовом
прикосновении
Awaken
in
the
mass
touching
Пробуждение
в
массовом
прикосновении
Awaken
in
the
mass
touching
Пробуждение
в
массовом
прикосновении
Touching,
touching,
touching
Прикосновение,
прикосновение,
прикосновение
Workings
of
man
set
to
ply
out
historical
life
Деяния
человека,
призванные
развернуть
историческую
жизнь
Re-regaining
flower
of
the
fruit
of
his
tree
Возвращение
цветка
плода
его
древа
All
awakening,
all
restoring
you
Всё
пробуждается,
всё
восстанавливает
тебя
Workings
of
man,
crying
out
from
the
fires
set
aflame
Деяния
человека,
вопиющие
из
пламени,
охватившего
его
By
his
blindness
to
see
that
the
warmth
of
his
being
Из-за
его
слепоты,
не
видящей,
что
тепло
его
существа
Is
promised
for
his
seeing,
his
reaching
so
clearly
Обещано
за
его
видение,
за
его
ясное
стремление
Workings
of
man
driven
far
from
the
path
Деяния
человека,
уведенного
далеко
от
пути
Re-released
in
inhibitions,
so
that
all
is
left
for
you
Освобожденного
от
запретов,
так
что
всё
остается
для
тебя
All
is
left
for
you,
all
is
left
for
you
Всё
остается
для
тебя,
всё
остается
для
тебя
All
this
left
for
you,
now
Всё
это
осталось
для
тебя,
сейчас
Master
of
images
songs
cast
a
light
on
you
Мастер
образов,
песни
проливают
на
тебя
свет
Hark
through
dark
ties
that
tunnel
us
out
of
sane
existence
Слушай
сквозь
темные
узы,
что
выводят
нас
из
здравого
существования
In
challenge
as
direct
as
eyes
see
young
stars
assemble
В
испытании,
таком
же
прямом,
как
взгляд,
видящий,
как
собираются
молодые
звезды
Master
of
light,
all
pure
chance
Мастер
света,
всё
чистая
случайность
As
exists
cross
divided
in
all
encircling
mode
Как
существует
крест,
разделенный
во
всеохватывающем
режиме
Oh,
closely
guided
plan
awaken
in
our
heart
О,
тщательно
управляемый
план
пробуждается
в
нашем
сердце
Master
of
soul
set
to
touch
all
impenetrable
youth
Мастер
души,
призванный
коснуться
всей
непроницаемой
юности
Ask
away
that
thought
be
contact
with
all
that′s
clear
Проси,
чтобы
мысль
соприкасалась
со
всем,
что
ясно
Be
honest
with
yourself,
there's
no
doubt,
no
doubt
Будь
честен
с
собой,
нет
никаких
сомнений,
никаких
сомнений
Master
of
time
setting
sail
over
all
of
our
lands
Мастер
времени,
отправляющийся
в
плавание
по
всем
нашим
землям
And
as
we
look
forever
closer
И
пока
мы
смотрим
всё
ближе
и
ближе
Shall
we
now
bid
farewell,
farewell?
Должны
ли
мы
теперь
попрощаться,
проститься?
High
vibration,
go
on
to
the
sun
Высокая
вибрация,
к
солнцу
лечу
Oh,
let
my
heart
dreaming
О,
позволь
моему
сердцу
мечтать
Past
a
mortal
as
me,
where
can
I
be?
За
пределами
смертного,
как
я,
где
я
могу
быть?
Wish
the
sun
to
stand
still
Хочу,
чтобы
солнце
остановилось
Reaching
out
to
touch
our
own
being
Тянусь,
чтобы
коснуться
нашей
истинной
сущности
Past
a
mortal
as
we,
here
we
can
be
За
пределами
смертных,
как
мы,
здесь
мы
можем
быть
Like
the
time
I
ran
away,
turned
around
Как
в
тот
раз,
когда
я
убежала,
обернулась
And
you
were
standing
close
to
me
И
ты
стоял
рядом
со
мной
Like
the
time
I
ran
away,
turned
around
Как
в
тот
раз,
когда
я
убежала,
обернулась
And
you
were
standing
close
to
me
И
ты
стоял
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jes Brieden, Richard Robson
Альбом
Awaken
дата релиза
31-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.