Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Bird (Undressed) - Bonus Track
Stadtvogel (Entkleidet) - Bonustrack
City
bird,
city
bird
Stadtvogel,
Stadtvogel
Fly
away
from
my
window,
from
my
window
Flieg
weg
von
meinem
Fenster,
von
meinem
Fenster
'Cause
you
don't
sing
Denn
du
singst
nicht
Like
the
birds
from
home
sing
Wie
die
Vögel
von
zu
Hause
singen
Your
song
is
dying
Dein
Lied
stirbt
I
set
the
table
Ich
decke
den
Tisch
For
the
ghosts
in
my
home,
my
home
Für
die
Geister
in
meinem
Haus,
meinem
Haus
And
pour
the
wine,
and
raise
a
glass
Und
schenke
den
Wein
ein
und
erhebe
ein
Glas
For
the
guests
in
my
home
Für
die
Gäste
in
meinem
Haus
They're
entering
Sie
treten
ein
In
their
skin
and
in
their
bones,
still
in
their
bones
In
ihrer
Haut
und
in
ihren
Knochen,
noch
immer
in
ihren
Knochen
The
vision
scares,
but
none
compares
Die
Vision
ängstigt,
aber
nichts
ist
vergleichbar
To
the
dread
of
drinking
alone
Mit
der
Furcht,
allein
zu
trinken
After
the
tower's
turned
to
a
tomb
Nachdem
der
Turm
zu
einem
Grab
geworden
ist
The
underworld
refugees
all
were
refused
by
the
banker
Wurden
die
Flüchtlinge
der
Unterwelt
alle
vom
Bankier
abgewiesen
They
could
never
go
in
Sie
konnten
niemals
hinein
So
I
let
them
in,
oh...
Also
ließ
ich
sie
herein,
oh...
City
bird,
city
bird
Stadtvogel,
Stadtvogel
Fly
away
from
my
window,
from
my
window
Flieg
weg
von
meinem
Fenster,
von
meinem
Fenster
'Cause
you
don't
sing
Denn
du
singst
nicht
Like
the
birds
from
home
sing
Wie
die
Vögel
von
zu
Hause
singen
Your
song
is
dying
Dein
Lied
stirbt
I
light
the
candle
Ich
zünde
die
Kerze
an
For
the
ghosts
in
my
home,
my
home
Für
die
Geister
in
meinem
Haus,
meinem
Haus
And
say
a
prayer
to
please
send
care
Und
spreche
ein
Gebet,
um
Fürsorge
zu
erbitten
For
the
guests
in
my
home
Für
die
Gäste
in
meinem
Haus
But
in
their
sleep
Aber
in
ihrem
Schlaf
They
claw
and
scream
the
devil
home
(The
devil's
come
Kratzen
und
schreien
sie
den
Teufel
heim
(Der
Teufel
ist
heimgekommen
But
that
nightmare
Aber
dieser
Albtraum
Does
not
compare
to
the
demons
in
sleeping
alone
Ist
nicht
vergleichbar
mit
den
Dämonen
im
Alleinschlafen
After
the
tower
is
turned
to
a
tomb
Nachdem
der
Turm
zu
einem
Grab
geworden
ist
The
underworld
refugees
all
were
refused
by
the
banker
Wurden
die
Flüchtlinge
der
Unterwelt
alle
vom
Bankier
abgewiesen
And
with
nowhere
to
go
Und
da
sie
nirgendwo
hingehen
können
They
wash
up
on
Skid
Row,
oh...
Werden
sie
in
Skid
Row
angespült,
oh...
City
bird,
city
bird
Stadtvogel,
Stadtvogel
Fly
away
from
my
window,
from
my
window
Flieg
weg
von
meinem
Fenster,
von
meinem
Fenster
'Cause
you
don't
sing
Denn
du
singst
nicht
Like
the
birds
from
home
sing
Wie
die
Vögel
von
zu
Hause
singen
Your
song
is
dying
Dein
Lied
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesca Hoop
Альбом
Undress
дата релиза
16-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.