Jesca Hoop - City Bird (Undressed) - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

City Bird (Undressed) - Bonus Track - Jesca Hoopперевод на немецкий




City Bird (Undressed) - Bonus Track
Stadtvogel (Entkleidet) - Bonustrack
City bird, city bird
Stadtvogel, Stadtvogel
Fly away from my window, from my window
Flieg weg von meinem Fenster, von meinem Fenster
'Cause you don't sing
Denn du singst nicht
Like the birds from home sing
Wie die Vögel von zu Hause singen
Your song is dying
Dein Lied stirbt
I set the table
Ich decke den Tisch
For the ghosts in my home, my home
Für die Geister in meinem Haus, meinem Haus
And pour the wine, and raise a glass
Und schenke den Wein ein und erhebe ein Glas
For the guests in my home
Für die Gäste in meinem Haus
They're entering
Sie treten ein
In their skin and in their bones, still in their bones
In ihrer Haut und in ihren Knochen, noch immer in ihren Knochen
The vision scares, but none compares
Die Vision ängstigt, aber nichts ist vergleichbar
To the dread of drinking alone
Mit der Furcht, allein zu trinken
After the tower's turned to a tomb
Nachdem der Turm zu einem Grab geworden ist
The underworld refugees all were refused by the banker
Wurden die Flüchtlinge der Unterwelt alle vom Bankier abgewiesen
They could never go in
Sie konnten niemals hinein
So I let them in, oh...
Also ließ ich sie herein, oh...
City bird, city bird
Stadtvogel, Stadtvogel
Fly away from my window, from my window
Flieg weg von meinem Fenster, von meinem Fenster
'Cause you don't sing
Denn du singst nicht
Like the birds from home sing
Wie die Vögel von zu Hause singen
Your song is dying
Dein Lied stirbt
I light the candle
Ich zünde die Kerze an
For the ghosts in my home, my home
Für die Geister in meinem Haus, meinem Haus
And say a prayer to please send care
Und spreche ein Gebet, um Fürsorge zu erbitten
For the guests in my home
Für die Gäste in meinem Haus
But in their sleep
Aber in ihrem Schlaf
They claw and scream the devil home (The devil's come
Kratzen und schreien sie den Teufel heim (Der Teufel ist heimgekommen
Home)
Heim)
But that nightmare
Aber dieser Albtraum
Does not compare to the demons in sleeping alone
Ist nicht vergleichbar mit den Dämonen im Alleinschlafen
After the tower is turned to a tomb
Nachdem der Turm zu einem Grab geworden ist
The underworld refugees all were refused by the banker
Wurden die Flüchtlinge der Unterwelt alle vom Bankier abgewiesen
And with nowhere to go
Und da sie nirgendwo hingehen können
They wash up on Skid Row, oh...
Werden sie in Skid Row angespült, oh...
City bird, city bird
Stadtvogel, Stadtvogel
Fly away from my window, from my window
Flieg weg von meinem Fenster, von meinem Fenster
'Cause you don't sing
Denn du singst nicht
Like the birds from home sing
Wie die Vögel von zu Hause singen
Your song is dying
Dein Lied stirbt





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.