Jesca Hoop - Death Row - перевод текста песни на немецкий

Death Row - Jesca Hoopперевод на немецкий




Death Row
Todeszelle
Narrowly I escaped
Knapp entkam ich
Inevitable
dem Unvermeidlichen,
Utter and
dem völligen und
Total ruin
totalen Ruin.
Though not left unscathed
Obwohl nicht unversehrt geblieben,
My name and face kept intact
blieben mein Name und Gesicht intakt
By benevolent
durch wohlwollende
Cowardice
Feigheit.
We wore our Sunday best
Wir trugen unseren Sonntagsstaat,
Encircled your chrysalis
umringten deine Puppenhülle,
But you slept through the crisis
aber du hast die Krise verschlafen.
You will take a breath
Du wirst einen Atemzug nehmen,
You'll take your very first breath
du wirst deinen allerersten Atemzug nehmen,
You'll take a breath
du wirst einen Atemzug nehmen,
Once you've inhaled water
sobald du Wasser eingeatmet hast.
May you have a good death
Mögest du einen guten Tod haben,
A very good death
einen sehr guten Tod.
As the dust's settling I'm
Während sich der Staub legt, schleiche ich
Tiptoeing my way
auf Zehenspitzen meinen Weg
Back to controlled
zurück in kontrollierte
Environs
Umgebungen.
The smug and relief
Die Selbstzufriedenheit und Erleichterung,
When a voice stops me in my tracks
als eine Stimme mich aufhält
And laughter bounds
und Gelächter schallt
From the wreckage
aus den Trümmern.
We came out easter dressed
Wir kamen heraus, österlich gekleidet,
Now how could you second guess
wie konntest du nun anzweifeln
Well timed metamorphosis
die gut getimte Metamorphose?
You will learn to laugh
Du wirst lachen lernen,
You'll get a belly-aching laugh
du wirst lachen, bis dir der Bauch wehtut,
You'll learn to laugh
du wirst lachen lernen,
Once you've finished crying
sobald du mit dem Weinen fertig bist.
May you have a good death
Mögest du einen guten Tod haben,
A very good death
einen sehr guten Tod.
Throw the baby out with the bath
Das Kind mit dem Bade ausschütten,
Stone in a house of glass
Stein im Glashaus,
Lean into the cracks
lehn dich in die Risse
And let the sky fall in
und lass den Himmel einstürzen.
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
All I would die for replaced
Alles, wofür ich sterben würde, ersetzt
By virtual
durch virtuelle
Immaculate
makellose
Imitation
Imitation.
My tryptophan teeth
Meine Tryptophan-Zähne
And comatose lips firmly latched
und komatöse Lippen festgesaugt
'Round the teat of a
an der Zitze einer
Comfort whore
Komfort-Hure.
We waited all night long
Wir warteten die ganze Nacht
For you at rock bottom
auf dich am Tiefpunkt,
Consoling your swan song
tröstend bei deinem Schwanengesang.
You will get a kiss
Du wirst einen Kuss bekommen,
You'll get your very first kiss
du wirst deinen allerersten Kuss bekommen,
You'll get a kiss
du wirst einen Kuss bekommen,
Once you've enjoyed falling
sobald du das Fallen genossen hast.
May you have a good death
Mögest du einen guten Tod haben,
A very good death
einen sehr guten Tod.
Throw the baby out with the bath
Das Kind mit dem Bade ausschütten,
Stone in a house of glass
Stein im Glashaus,
Lean into the crack
lehn dich in den Riss.
Stone in a house of glass
Stein im Glashaus,
Lean into the crack
lehn dich in den Riss.
Stone in a house of glass
Stein im Glashaus,
Lean into the crack
lehn dich in den Riss.
Stone in a house of glass
Stein im Glashaus,
Lean into the crack
lehn dich in den Riss
And let the sky fall in
und lass den Himmel einstürzen.
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh
Ooh





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.