Jesca Hoop - Deeper Devastation - перевод текста песни на немецкий

Deeper Devastation - Jesca Hoopперевод на немецкий




Deeper Devastation
Tiefere Verwüstung
I don't trust anyone
Ich traue niemandem
Not you
Nicht dir
And the closer you come
Und je näher du kommst
Deeper devastation
Tiefere Verwüstung
I'm a baby bird
Ich bin ein Vogeljunges
I'm a hungry bird
Ich bin ein hungriger Vogel
And I feed from your gut
Und ich nähre mich von deinem Inneren
And the wind blows
Und der Wind weht
And the tree shakes
Und der Baum wackelt
And your beak stabs my throat
Und dein Schnabel sticht mir in die Kehle
Under the power of our one and only sun
Unter der Macht unserer einen und einzigen Sonne
There's a kink in the pattern
Es gibt einen Knick im Muster
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
There's a hole in the fabric
Es gibt ein Loch im Gewebe
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
You cannot trust a human being to do the right thing
Man kann einem Menschen nicht trauen, das Richtige zu tun
Do the right
Tu das Richtige
Under the power of our one and only sun
Unter der Macht unserer einen und einzigen Sonne
And there once was a time
Und es gab einst eine Zeit
With you
Mit dir
But it turned on a dime
Aber sie änderte sich schlagartig
And tales call the decision
Und Gerüchte bestimmen die Entscheidung
I'm a lover wild
Ich bin eine wilde Liebende
I'm a loyal child
Ich bin ein loyales Kind
And I've burned your eyes on mine
Und ich habe deinen Blick in meinen gebrannt
When the bones collide
Wenn die Knochen kollidieren
And the rocks catch fire
Und die Felsen Feuer fangen
And your greed swallows me whole
Und deine Gier mich ganz verschlingt
Under the power of our one and only sun
Unter der Macht unserer einen und einzigen Sonne
There's a kink in the pattern
Es gibt einen Knick im Muster
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
There's a hole in the fabric
Es gibt ein Loch im Gewebe
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
And it is all in the planning
Und es liegt alles in der Planung
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
You cannot trust a human being to do the right thing
Man kann einem Menschen nicht trauen, das Richtige zu tun
Do the right
Tu das Richtige
Under the power of our one and only sun
Unter der Macht unserer einen und einzigen Sonne
I'm a bleeding heart
Ich bin ein blutendes Herz
I'm a hiding heart
Ich bin ein sich versteckendes Herz
And I can bleed and hide and still love
Und ich kann bluten und mich verstecken und trotzdem lieben
When the truths blown wide
Wenn die Wahrheiten ans Licht kommen
And my faith's capsized
Und mein Glaube gekentert ist
I drift in loss and sorrow
Treibe ich in Verlust und Kummer
Under the power of our one and only sun
Unter der Macht unserer einen und einzigen Sonne
There's a kink in the fabric
Es gibt einen Knick im Gewebe
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
There's a hole in the fabric
Es gibt ein Loch im Gewebe
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
And it is all in the planning
Und es liegt alles in der Planung
Do you do the right thing?
Tust du das Richtige?
You cannot trust a human being to do the right thing
Man kann einem Menschen nicht trauen, das Richtige zu tun
Do the right
Tu das Richtige
Under the power of our one and only sun
Unter der Macht unserer einen und einzigen Sonne





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.