Jesca Hoop - Feast of the Heart (Undressed) - перевод текста песни на немецкий

Feast of the Heart (Undressed) - Jesca Hoopперевод на немецкий




Feast of the Heart (Undressed)
Fest des Herzens (Entkleidet)
And there's a light switch baby you turned it on
Und da ist ein Lichtschalter, Liebling, du hast ihn angemacht
Don't you ever leave me here in the dark
Lass mich niemals hier im Dunkeln
And there's a red room deep in my house
Und da ist ein rotes Zimmer tief in meinem Haus
You come and meet me and I'll lay down a feast of the heart
Komm und triff mich und ich bereite ein Fest des Herzens
And there's a light switch baby you turned it on
Und da ist ein Lichtschalter, Liebling, du hast ihn angemacht
Don't you ever leave me here in the dark
Lass mich niemals hier im Dunkeln
And there's a red room deep in my house
Und da ist ein rotes Zimmer tief in meinem Haus
You come and meet me and I'll lay down a feast of the heart
Komm und triff mich und ich bereite ein Fest des Herzens
'Cause your skin's medicine
Denn deine Haut ist Medizin
I wanna wear it on, wanna wear it on me
Ich will sie tragen, will sie an mir tragen
And who's owed reverence
Und wem gebührt Ehrfurcht
Until we become one with god?
Bis wir eins mit Gott werden?
Your beautiful body
Dein wunderschöner Körper
I want more, more
Ich will mehr, mehr
Hold it up on me 'cause
Halte ihn an mich, denn
I'm yours
Ich gehöre dir
I wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
And there's a light switch baby you turned it on
Und da ist ein Lichtschalter, Liebling, du hast ihn angemacht
Don't you ever leave me here in the dark
Lass mich niemals hier im Dunkeln
And there's a red room deep in my house
Und da ist ein rotes Zimmer tief in meinem Haus
You come and meet me and I'll lay down a feast of the heart
Komm und triff mich und ich bereite ein Fest des Herzens
And there's a light switch baby you turned it on
Und da ist ein Lichtschalter, Liebling, du hast ihn angemacht
Don't you ever leave me here in the dark
Lass mich niemals hier im Dunkeln
And there's a red room deep in my house
Und da ist ein rotes Zimmer tief in meinem Haus
You come and meet me and I'll lay down a feast of the heart
Komm und triff mich und ich bereite ein Fest des Herzens
'Cause i'm your kissy-kiss
Denn ich bin dein Kussi-Kussi
Your intimating pleasure mission
Deine intime Vergnügungsmission
Who's? all the bliss 'til we become one with god?
Wer ist all die Glückseligkeit, bis wir eins mit Gott werden?
Your beautiful body
Dein wunderschöner Körper
I want more more
Ich will mehr, mehr
Hold it upon me 'cause
Halte ihn an mich, denn
I'm yours, yours, yours, yours
Ich bin dein, dein, dein, dein
I wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna eat my heart
Ich will mein Herz essen
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
Wanna be your blood
Ich will dein Blut sein
Boy you make me feel
Junge, du gibst mir das Gefühl
'Cause i'm your kissy-kiss
Denn ich bin dein Kussi-Kussi
Your intimating pleasure mission
Deine intime Vergnügungsmission
Who's? all the bliss 'til we become one with god?
Wer ist all die Glückseligkeit, bis wir eins mit Gott werden?





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.