Jesca Hoop - Free of the Feeling (feat Lucius) - перевод текста песни на немецкий

Free of the Feeling (feat Lucius) - Jesca Hoopперевод на немецкий




Free of the Feeling (feat Lucius)
Frei vom Gefühl (feat Lucius)
When the ringing bell falls deaf, we go look for dark
Wenn die läutende Glocke auf taube Ohren stößt, suchen wir die Dunkelheit
Where no flag is waving red, we look for dark
Wo keine Flagge rot weht, suchen wir die Dunkelheit
Out where there's no whites of eyes, out where there's no stars
Draußen, wo es kein Augenweiß gibt, draußen, wo es keine Sterne gibt
Casting far and watching night, we go look for dark
Weit auswerfend und die Nacht beobachtend, suchen wir die Dunkelheit
To get da
Um da
To get da
Um da
To get da
Um da
To get free of the feeling
Um frei vom Gefühl zu werden
Past the grave and Vicar's House, people packed in bars
Vorbei am Grab und Pfarrhaus, Menschen dicht gedrängt in Bars
All the chaste and junkies raising hands to God
All die Keuschen und Junkies heben die Hände zu Gott
Down the alley, sleeping rough, pressing darkness
Die Gasse hinunter, draußen schlafend, die Dunkelheit drückend
To the ground, he cannot touch, we go look for dark
Zu Boden, den er nicht berühren kann, suchen wir die Dunkelheit
To get free of the feeling
Um frei vom Gefühl zu werden
Free of the feeling
Frei vom Gefühl
Free of the feeling
Frei vom Gefühl
Free of the feeling
Frei vom Gefühl
Streetlights and cameras were separate and alone
Straßenlaternen und Kameras waren getrennt und allein
Orphaned and alien down here where stars shine wrong
Verwaist und fremd hier unten, wo die Sterne falsch scheinen
The book might tell me what to think but the pulse is what I know
Das Buch mag mir sagen, was ich denken soll, aber der Puls ist, was ich kenne
The infant goes right for the drink, my heart beats on its own
Das Kleinkind greift direkt zum Trunk, mein Herz schlägt von allein
Free of the feeling
Frei vom Gefühl
Free of the feeling
Frei vom Gefühl
Free of the feeling
Frei vom Gefühl
Out there is no sky that has been named sky
Draußen gibt es keinen Himmel, der Himmel genannt wurde
Opening no heaven that has been named, let it rain
Keinen Himmel öffnend, der benannt wurde, lass es regnen
Out there is no river that has been named river
Draußen gibt es keinen Fluss, der Fluss genannt wurde
Washing over no sinner that has been named, let it rain
Keinen Sünder überspülend, der benannt wurde, lass es regnen
Out there is no tower that has been named closer to God
Draußen gibt es keinen Turm, der näher bei Gott genannt wurde
Watching over no children that have been named lost
Über keine Kinder wachend, die verloren genannt wurden
I woke the wet moon
Ich weckte den nassen Mond
I woke the wet moon
Ich weckte den nassen Mond
I woke the wet moon
Ich weckte den nassen Mond
I woke the wet moon
Ich weckte den nassen Mond





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.