Jesca Hoop - Love is All We Have - перевод текста песни на немецкий

Love is All We Have - Jesca Hoopперевод на немецкий




Love is All We Have
Liebe ist alles, was wir haben
The night before the night she came
Die Nacht vor der Nacht, als sie kam,
Katrina the hurricane
Katrina, der Hurrikan,
Ohhh was calm
Ohhh, war ruhig,
Calm for a land untame
Ruhig für ein ungezähmtes Land,
That spill the boarders of New Orleans
Das die Grenzen von New Orleans überschwemmt,
Ohhh was calm
Ohhh, war ruhig,
The plow boys play their old favorite
Die Pflügerjungen spielen ihren alten Favoriten,
"The city's on parade"
"Die Stadt ist auf Parade",
On parade
Auf Parade,
But deep in the heart
Aber tief im Herzen
Of the ocean
Des Ozeans
Their beds were made
Wurden ihre Betten gemacht.
Chorus:
Refrain:
Love me know
Liebe mich jetzt,
Now is all we have
Jetzt ist alles, was wir haben,
Love me now
Liebe mich jetzt,
Love is all we have
Liebe ist alles, was wir haben.
The rains that came
Die Regen, die kamen,
With the force of a runaway train
Mit der Kraft eines entlaufenen Zuges,
Ohhh, run away
Ohhh, lauf weg,
And the waters rose
Und die Wasser stiegen,
And the levies the levies broke
Und die Dämme, die Dämme brachen,
Ohhh, run away
Ohhh, lauf weg,
And the cradle broke my beloved
Und die Wiege brach, mein Geliebter,
The cradle broke
Die Wiege brach,
I must stay
Ich muss bleiben,
For deep in the heart of our home
Denn tief im Herzen unseres Heims
My beloved washed away
Wurde mein Geliebter weggespült.
Love me know
Liebe mich jetzt,
Now is all we have
Jetzt ist alles, was wir haben,
Love me now
Liebe mich jetzt,
Love is all
Liebe ist alles,
We ever really had
Was wir jemals wirklich hatten.
The old church bell
Die alte Kirchenglocke
Is in the graveyard
Ist auf dem Friedhof,
The old church bell
Die alte Kirchenglocke,
Ohhh, lace and stone
Ohhh, Spitze und Stein,
The naked feet
Die nackten Füße
Pound the pavement
Stampfen über das Pflaster
Of nameless streets
Namenloser Straßen,
Ohhh, faceless homes
Ohhh, gesichtslose Heime,
But deep in the heart
Aber tief im Herzen
Of the american
Des Amerikaners
A prayer for new orleans
Ein Gebet für New Orleans.
Love me know
Liebe mich jetzt,
Now is all we have
Jetzt ist alles, was wir haben,
Love me now
Liebe mich jetzt,
Love is all we ever really had
Liebe ist alles, was wir jemals wirklich hatten.





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.