Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories Are Now
Erinnerungen sind jetzt
Memories
are
now
Erinnerungen
sind
jetzt
Memories
are
now
Erinnerungen
sind
jetzt
I
was
not
there
Ich
war
nicht
da
I
won't
be
there
Ich
werde
nicht
da
sein
I'm
only
here
Ich
bin
nur
hier
Memories
are
now
Erinnerungen
sind
jetzt
I
can
carry
this
weight
Ich
kann
dieses
Gewicht
tragen
I
can
stand
up
tall
Ich
kann
aufrecht
stehen
Look
you
in
the
eye
Dir
in
die
Augen
sehen
You
haven't
broken
me
yet
Du
hast
mich
noch
nicht
gebrochen
You
don't
scare
me
to
death
Du
machst
mir
keine
Todesangst
You
don't
scare
me
at
all
Du
machst
mir
überhaupt
keine
Angst
Though
you
try
Obwohl
du
es
versuchst
I've
lived
enough
life
Ich
habe
genug
Leben
gelebt
I've
earned
my
stripes
Ich
habe
mir
meine
Streifen
verdient
With
my
knife
in
the
ground
Mit
meinem
Messer
im
Boden
This
is
mine
Das
ist
meins
Clear
the
way,
I'm
comin
through
Mach
Platz,
ich
komme
durch
No
matter
what
you
say
Egal,
was
du
sagst
I've
got
work
to
be
doin'
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
If
you're
not
here
to
help
Wenn
du
nicht
hier
bist,
um
zu
helfen
Go
find
some
other
life
to
ruin
Geh
und
such
dir
ein
anderes
Leben
zum
Ruinieren
Let
me
show
you
the
door
Lass
mich
dir
die
Tür
zeigen
The
only
fear
is
a
thing
called
fear
Die
einzige
Angst
ist
ein
Ding
namens
Angst
I'm
only
here
Ich
bin
nur
hier
I
have
only
now
to
bear
the
load
Ich
habe
nur
das
Jetzt,
um
die
Last
zu
tragen
To
feel
my
weight
trust
my
mistakes
Um
mein
Gewicht
zu
fühlen,
meinen
Fehlern
zu
vertrauen
I've
seen
you
before
Ich
habe
dich
schon
einmal
gesehen
I
know
your
face
Ich
kenne
dein
Gesicht
I
fell
for
that
line
Ich
bin
auf
diese
Masche
reingefallen
You've
got
this
idea
Du
hast
diese
Vorstellung
I
can
be
fooled
Ich
kann
getäuscht
werden
Again
with
the
line
Wieder
mit
der
Masche
Shame
on
me
Schande
über
mich
Clear
the
way,
I'm
comin
through
Mach
Platz,
ich
komme
durch
No
matter
what
you
say
Egal,
was
du
sagst
I've
got
work
to
be
doin'
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
If
you're
not
here
to
help
Wenn
du
nicht
hier
bist,
um
zu
helfen
Go
find
some
other
life
to
ruin
Geh
und
such
dir
ein
anderes
Leben
zum
Ruinieren
You
have
outstayed
your
welcome
Du
hast
deinen
Aufenthalt
überzogen
Best
get
up,
get
on,
get
movin'
Steh
besser
auf,
mach
weiter,
beweg
dich
Get
movin'
get
movin'
get
movin'
get
movin'
Beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich
Let
me
show
you
the
door
Lass
mich
dir
die
Tür
zeigen
Memories
are
now
Erinnerungen
sind
jetzt
Memories
are
now
Erinnerungen
sind
jetzt
Memories
are
now
Erinnerungen
sind
jetzt
In
every
doubt
there's
a
trigger
proven
strength
In
jedem
Zweifel
liegt
ein
Auslöser
bewiesener
Stärke
I'm
comin'
through
Ich
komme
durch
No
matter
what
you
say
Egal,
was
du
sagst
I've
got
work
to
be
doin'
Ich
habe
Arbeit
zu
erledigen
If
you're
not
here
to
help
Wenn
du
nicht
hier
bist,
um
zu
helfen
Go
find
some
other
life
to
ruin
Geh
und
such
dir
ein
anderes
Leben
zum
Ruinieren
Take
a
bite
out
of
me
and
Nimm
einen
Bissen
von
mir
und
You've
got
more
than
you're
happy
chewin'
Du
hast
dir
mehr
abgebissen,
als
du
kauen
kannst
You
have
outstayed
your
welcome
Du
hast
deinen
Aufenthalt
überzogen
Best
get
up,
get
on,
get
movin'
Steh
besser
auf,
mach
weiter,
beweg
dich
Get
movin'
get
movin'
get
movin'
get
movin'
Beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich
Let
me
show
you
the
door
Lass
mich
dir
die
Tür
zeigen
Memories
are
now
Erinnerungen
sind
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesca Hoop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.