Jesca Hoop - Peacemaker - перевод текста песни на немецкий

Peacemaker - Jesca Hoopперевод на немецкий




Peacemaker
Friedensstifter
Put on your peacemaker blue
Zieh dein Friedensstifter-Blau an
Warrior
Krieger
Warrior
Krieger
Powder horn pepperbox boom
Pulverhorn Pfefferbüchse Bumm
Warrior
Krieger
Warrior
Krieger
Matchlock rifle cycle axe and club
Luntenschlossgewehr Streitaxt und Keule
Talon dagger marble razor
Kralle Dolch Marmor Rasiermesser
Put on your peacemaker and call upon your
Zieh deinen Friedensstifter an und rufe deinen
God of war
Kriegsgott
God of war
Kriegsgott
Enyo anat chemosh oracle
Enyo Anat Chemosh Orakel
Arm us guard us bring us home
Bewaffne uns, beschütze uns, bring uns heim
Stay home i beg you oh my lover
Bleib zuhause, ich flehe dich an, oh mein Geliebter
My lover
Mein Geliebter
My lover
Mein Geliebter
Or i will not serve you as your lover
Sonst werde ich dir nicht als deine Geliebte dienen
Your lover
Deine Geliebte
Your lover
Deine Geliebte
Dita corset stocking s and thigh cuffs
Dita Korsett Strümpfe und Schenkelmanschetten
Hornet playsuit oil diamond dust
Hornissen-Playsuit Öl Diamantstaub
Until you draw action from a higher resonance
Bis dein Handeln einer höheren Resonanz entspringt
I will tamp the lamp light in our window
Werde ich das Lampenlicht in unserem Fenster dämpfen
I will drown the fire in our bed
Werde ich das Feuer in unserem Bett ertränken
Through my legs
Durch meine Beine
Ill withhold from you passage
Werde ich dir den Durchgang verwehren
And from my
Und von meinen
Lips to take
Lippen zu nehmen
Tongue and taste
Zunge und zu schmecken
Sex and make
Sex zu haben und zu zeugen
Milk in your baby
Milch für dein Kind
Swords enraged
Schwerter erzürnt
Fuck me babe
Fick mich, Babe
Pray abstain girls reign
Bete, enthalte dich, Mädchen herrschen
Put down your peacemaker blue
Leg dein Friedensstifter-Blau ab
Warrior
Krieger
Warrior
Krieger
Beaten and broken and bruised
Geschlagen und gebrochen und zerschunden
Warrior
Krieger
Warrior
Krieger
Come and ill unlock your chain link armour
Komm, und ich werde deine Kettenrüstung öffnen
Seven baths absolve your blood stained honor
Sieben Bäder waschen deine blutbefleckte Ehre rein
Your honor
Deine Ehre
Tell the water of
Erzähl dem Wasser von
The bread in the basket
Dem Brot im Korb
The game on the fire
Dem Wildbret am Feuer
The milk in the jar
Der Milch im Krug
The milk in the jar
Der Milch im Krug
The babe in the cradle
Dem Baby in der Wiege
The mothers in bed
Den Müttern im Bett
Asleep in the dark
Schlafend im Dunkeln
Asleep in the dark
Schlafend im Dunkeln
Your circled the cabin and broke down the door
Du hast die Hütte umkreist und die Tür eingetreten
You broke down the door
Du hast die Tür eingetreten
You broke down the door
Du hast die Tür eingetreten
You emptied the cradle and ravished the bed
Du hast die Wiege geleert und das Bett geschändet
You ravished the store
Du hast den Vorrat geplündert
And fired your torch
Und deine Fackel entzündet
Now i take you to the bed and there you lay
Nun bringe ich dich zum Bett und dort liegst du
I drop my dress and feed your hungry eye
Ich lasse mein Kleid fallen und nähre dein hungriges Auge
Until you draw action from a higher resonance
Bis dein Handeln einer höheren Resonanz entspringt
I will tamp the lamplight in our window
Werde ich das Lampenlicht in unserem Fenster dämpfen
I will drown the fire in our bed
Werde ich das Feuer in unserem Bett ertränken
Through my legs ill withhold from you passage
Durch meine Beine werde ich dir den Durchgang verwehren
And from my lips to take
Und von meinen Lippen zu nehmen
Tongue and taste
Zunge und zu schmecken
Sex and make
Sex zu haben und zu zeugen
Milk in your baby
Milch für dein Kind
Swords enraged
Schwerter erzürnt
Fuck me babe
Fick mich, Babe
Pray abstain girls reign
Bete, enthalte dich, Mädchen herrschen





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.