Jesca Hoop - Simon Says - перевод текста песни на немецкий

Simon Says - Jesca Hoopперевод на немецкий




Simon Says
Simon Sagt
Pounds falling out my pocket
Pfundnoten fallen aus meiner Tasche
We went straight out and bought it
Wir gingen sofort los und kauften es
Candy stripes, stars, and swishes
Bonbonstreifen, Sterne und Kringel
Standing in a line
Stehen in einer Schlange
The satellite connects
Der Satellit verbindet sich
We're hypnotized by tv sets
Wir sind hypnotisiert von Fernsehgeräten
Of sing along commercial
Von Mitsing-Werbespots
And it's like a zombie choir
Und es ist wie ein Zombie-Chor
We won't talk about it
Wir werden nicht darüber reden
Round the clock about it
Rund um die Uhr darüber reden
Scheme about it
Pläne darüber schmieden
Dream about it
Davon träumen
Eat it all the time
Es die ganze Zeit essen
It's on the grocery list
Es steht auf der Einkaufsliste
Below the cream above the chips
Unter der Sahne, über den Chips
But Simon says we've got to listen
Aber Simon sagt, wir müssen zuhören
Tell us what we like
Sag uns, was wir mögen
Cause I like what I like, oh
Denn ich mag, was ich mag, oh
I like what I like, oh
Ich mag, was ich mag, oh
But why
Aber warum
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich
WWW don't forget life before the internet
WWW, vergiss nicht das Leben vor dem Internet
The streets were run by sharks and jets
Die Straßen wurden von Haien und Jets beherrscht
And children running wild
Und Kinder rannten wild umher
As we pixellated Generation
Während wir zur pixelierten Generation wurden
Children become application
Kinder werden zur Anwendung
Congo (?) and pollinators
Kongo (?) und Bestäuber
Buying by and by
Kaufen nach und nach
Cause I like what I like
Denn ich mag, was ich mag
We won't talk about it
Wir werden nicht darüber reden
Round the clock about it
Rund um die Uhr darüber reden
Scheme about it
Pläne darüber schmieden
Dream about it
Davon träumen
Even when we die
Selbst wenn wir sterben
It's on the grocery list
Es steht auf der Einkaufsliste
Below the cream above the chips
Unter der Sahne, über den Chips
But Simon says we've got to listen
Aber Simon sagt, wir müssen zuhören
Tell us what we like
Sag uns, was wir mögen, mein Lieber.
We still talk about it
Wir reden immer noch darüber
Can't stop talking
Können nicht aufhören zu reden
Cause the needle in the haystack
Denn die Nadel im Heuhaufen
Is a splinter in your mind
Ist ein Splitter in deinem Verstand
It can get quite confused
Es kann ziemlich verwirrend werden
When you don't pick the words you chose
Wenn du nicht die Worte wählst, die du ausgesucht hast
And voluntarily advertise
Und freiwillig Werbung machst
All the enterprise?
Für all das Unternehmen?
Cause I like what I like, oh
Denn ich mag, was ich mag, oh
I like what I like, oh
Ich mag, was ich mag, oh
I like what I like, oh
Ich mag, was ich mag, oh
But why
Aber warum
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich
Do I, do I, do I, do I
Tue ich, tue ich, tue ich, tue ich





Авторы: Jesca Hoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.