Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
capsule
Die
Zeitkapsel
We
buried
in
the
yard
Die
wir
im
Garten
vergruben
Is
brittle
rust
Ist
spröder
Rost
And
swallowed
by
the
roots
Und
von
den
Wurzeln
verschluckt
Where
the
past
gathers
Wo
sich
die
Vergangenheit
sammelt
Old
ghosts
commune
Alte
Geister
verkehren
They
found
a
life
in
me
Sie
fanden
ein
Leben
in
mir
And
divided
me
in
two
Und
teilten
mich
entzwei
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
time
capsule
Die
Zeitkapsel
And
all
its
prison
guards
Und
all
ihre
Gefängniswärter
Turned
rusted
earth
Wurden
zu
rostiger
Erde
And
all
its
jailbirds
too
Und
all
ihre
Häftlinge
auch
And
the
dead
letters
Und
die
toten
Briefe
Buried
there
soon
Die
dort
bald
begraben
waren
Found
a
light
in
me
Fanden
ein
Licht
in
mir
Held
power
over
me
Hatten
Macht
über
mich
I
found
a
way
to
get
free
Ich
fand
einen
Weg,
mich
zu
befreien
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
Tear
into
deliverance
Zerreißt
in
die
Erlösung
Flash
into
existence
Blitz
ins
Dasein
The
moon
cycling
shadow
Der
Mond,
wechselnd
Schatten
Bolted
wilted
winnowed
Geschossen
verwelkt
geworfelt
To
raze
the
gold
grain
Um
das
goldene
Korn
niederzumähen
Down
to
darkling
meadow
Hinab
zur
dunklen
Wiese
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
moment
you
reach
out
to
take
hold
of
beauty
Der
Moment,
in
dem
du
dich
ausstreckst,
um
Schönheit
zu
ergreifen
Is
the
moment
that
she
turns
to
go
Ist
der
Moment,
in
dem
sie
sich
abwendet,
um
zu
gehen
The
fallen
ash
Die
gefallene
Asche
Made
a
crater
in
the
yard
Schlug
einen
Krater
in
den
Garten
And
arms
of
roots
Und
Arme
aus
Wurzeln
And
your
letters
into
leaves
Und
deine
Briefe
zu
Blättern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesca Hoop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.