Текст и перевод песни Jesi - Garden of Eden
Linking
up
with
Eve
out
in
Eden
Я
общаюсь
с
Евой
в
Эдеме
Watch
the
grass
grow
Наблюдаю,
как
растет
трава
Ain't
no
love
behind
them
eyes
В
ее
глазах
нет
любви
Just
a
dark
soul
Только
темная
душа
Remember
how
it
used
to
be
Помню,
как
все
было
раньше
That
was
in
the
past
tho
Но
это
было
в
прошлом
Could
never
see
the
streets
Никогда
не
думал,
что
окажусь
на
улице
It
ain't
me
and
I
can't
cope
Это
не
я,
и
я
не
могу
с
этим
справиться
Long
drought
followed
by
a
harsh
storm
Засуха
сменилась
бурей
I
could
buy
away
the
pain
but
my
clothes
are
half
worn
Мог
бы
забыть
о
боли,
если
бы
не
изношенная
одежда
Wish
that
I
could
stay
away
but
I'm
always
half
torn
Хотел
бы
держаться
подальше,
но
меня
постоянно
разрывает
пополам
Now
I'm
swerving
til
I
crash
it
Теперь
я
мчусь
к
катастрофе
Head
against
the
car
horn
Головой
выбивая
гудок
I
had
nightmare
Мне
снился
кошмар
See
I
ain't
afraid
of
death
Я
не
боюсь
смерти
But
I
ain't
going
up
the
white
stairs
Но
не
поднимусь
по
белым
ступеням
If
I
can't
bring
the
mic
there
Если
не
смогу
взять
микрофон
Complicated
situation
once
you
make
it
Когда
станешь
популярным,
все
станет
сложнее
Chop
it
up
with
god
Пообщаюсь
с
Богом
See
what's
good
with
all
the
angels
Посмотрю,
как
там
дела
у
ангелов
At
my
funeral
На
моих
похоронах
I
beg
you
don't
let
in
a
stranger
Прошу
тебя,
не
пускай
незнакомцев
My
dargs'll
point
em
out
Мои
ребята
укажут
на
них
Don't
need
a
scope
the
way
they
aiming
Не
нужны
прицелы,
ведь
они
меткие
You
know
how
niggas
be
Ты
же
знаешь,
как
эти
ниггеры
себя
ведут
Until
they
caught
Пока
их
не
поймают
They
moving
shameless
Они
ведут
себя
беззастенчиво
We
don't
need
a
headshot
Нам
не
нужен
хэдшот
Cos
them
kids
are
brainless
Потому
что
эти
дети
безмозглые
It
won't
fix
my
issues
Это
не
решит
моих
проблем
I
don't
wanna
try
be
famous
Не
хочу
быть
знаменитым
Got
a
spotless
reputation
У
меня
безупречная
репутация
My
whole
shit
is
stainless
Моя
жизнь
сияет
When
life's
amazing
Когда
жизнь
прекрасна
Spread
the
blessing
like
the
shit's
contagious
Распространяю
счастье,
словно
заразную
болезнь
But
when
I'm
down
Но
когда
мне
плохо
I'm
really
down
Мне
действительно
плохо
I'm
lower
than
the
pavement
Я
ниже
мостовой
I
could
chew
'em
up
and
spit
'em
out
Могу
прожевать
и
выплюнуть
их
Their
comprehension
ain't
good
enough
Их
понимание
недостаточно
для
For
reading
the
things
I've
written
down
Чтения
того,
что
я
пишу
New
state
I'm
in
Я
на
новом
уровне
I'm
still
killing
em,
I'm
Rittenhouse
Я
убиваю,
как
Риттенхаус
But
I
don't
need
to
bring
the
blicky
out
Но
мне
не
нужно
доставать
пушку
Musical
chairs
Музыкальные
стулья
When
they
standing
up
I'm
sitting
down
Когда
они
встают,
я
сижу
I
gotta
rest
my
legs
Мне
нужно
отдохнуть
Cos
I've
been
carrying
this
shit
around
Потому
что
я
тащил
эту
херню
на
своих
плечах
Musical
chairs
Музыкальные
стулья
When
they
standing
up
I'm
sitting
down
Когда
они
встают,
я
сижу
I
gotta
rest
my
legs
Мне
нужно
отдохнуть
Cos
I've
been
carrying
this
shit
around
Потому
что
я
тащил
эту
херню
на
своих
плечах
"I
remember,
I
remember"
"Я
помню,
я
помню"
"The
first
time
I
heard
this"
"Когда
я
впервые
услышал
это"
"And
I
will
always
say
it
til
the
day
I
die"
"И
буду
говорить
это
до
самой
смерти"
"It's
life
is
like
a
sandwich"
"Жизнь
как
бутерброд"
"No
matter
which
way
you
flip
it"
"Как
ни
крути"
"The
bread
always
comes
first"
"Хлеб
всегда
на
первом
месте"
"I'm
telling
you
mandem"
"Я
говорю
вам,
друзья"
" *kisses
teeth*
In
this
life
make
money
oh"
" *цокает*
В
этой
жизни
делай
деньги"
"Cos
it's
hard
to
survive
in
this
life"
"Потому
что
в
этой
жизни
тяжело
выжить"
"You
know
that
London
place?"
"Ты
знаешь
то
место,
Лондон?"
"Fuck
man
*kisses
teeth
again*
Chop
Life!"
"Черт
возьми,
*снова
цокает*
Chop
Life!"
"Chop
it!
Don't
let
life
chop
you,
chop
life!"
"Chop
Life!
Не
позволяй
жизни
одолеть
тебя,
одолей
жизнь!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Esin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.