Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
love u (pls calm down)
Liebe dich (bitte beruhige dich)
"I
need
your
loveeeeeee"
"Ich
brauche
deine
Lieeeeebe"
It's
hard
to
be
the
centre
of
my
universe
Es
ist
schwer,
das
Zentrum
meines
Universums
zu
sein
I
wanna
live
for
you
and
only
you
Ich
möchte
für
dich
leben,
und
nur
für
dich
Before
I
see
the
hearse
Bevor
ich
den
Leichenwagen
sehe
I
love
you
Ich
liebe
dich
You
make
me
nervous
like
the
pub
do
Du
machst
mich
nervös,
so
wie
die
Kneipe
es
tut
But
without
the
fear
of
EDL
man
tryna
club
you
Aber
ohne
die
Angst,
dass
mich
ein
EDL-Typ
verprügelt
I
love
you
Ich
liebe
dich
Those
are
the
perfect
words
Das
sind
die
perfekten
Worte
I
ain't
good
at
doing
perfect
Ich
bin
nicht
gut
darin,
perfekt
zu
sein
'Less
it's
in
a
verse
Außer
in
einem
Vers
Explains
all
the
advances
Erklärt
all
die
Annäherungsversuche
That
I
aired
and
curved
Die
ich
abgewiesen
und
ignoriert
habe
All
them
drinks
that
you
were
spilling
All
die
Drinks,
die
du
verschüttet
hast
While
that
speech
was
slurred
Während
diese
Rede
verwaschen
war
But
I
still
love
you
tho
:)
Aber
ich
liebe
dich
trotzdem
:)
(Love)
I
still
love
you
tho
(Liebe)
Ich
liebe
dich
trotzdem
I
love
you
like
Sheen
loves
Yeyo
Ich
liebe
dich,
wie
Sheen
Yeyo
liebt
Ngannou
loves
KOs
Ngannou
liebt
K.O.s
I
love
you
like
a
kid
loves
playdough
Ich
liebe
dich,
wie
ein
Kind
Knete
liebt
I
love
you
how
these
men
love
J-Lo
Ich
liebe
dich,
wie
diese
Männer
J-Lo
lieben
"I
neeeeeed
your
loveeeeeeee"
"Ich
braaaaauche
deine
Lieeeeebe"
Do
you
need
me?
Brauchst
du
mich?
"Well
like
i
hope
that
you
need
me"
"Nun,
ich
hoffe,
dass
du
mich
brauchst"
"I'm
thinking
about
it
like
..."
"Ich
denke
darüber
nach,
wie..."
Showing
love
is
like
my
Liebe
zu
zeigen
ist
meine
Only
way
of
making
amends
einzige
Art,
Dinge
wieder
gutzumachen
Even
though
I
gotta
say
Auch
wenn
ich
sagen
muss
That
this
is
us
not
your
best
friends
Dass
das
hier
wir
sind,
nicht
deine
besten
Freunde
They
should
ask
themselves
all
these
questions
Sie
sollten
sich
all
diese
Fragen
stellen
Take
a
page
out
of
their
book
of
lessons
Eine
Seite
aus
ihrem
Lehrbuch
nehmen
Or
just
keep
it
stepping
Oder
einfach
weitergehen
See
when
you
get
involved
unaddressed
in
Siehst
du,
wenn
du
dich
ungefragt
einmischt
in
A
next
niggas
life
das
Leben
eines
anderen
Mannes
Then
you
really
just
neglecting
your
own
Dann
vernachlässigst
du
wirklich
dein
eigenes
And
when
you
give
advice
unrequested
Und
wenn
du
ungebetene
Ratschläge
gibst
All
you're
showing
us
Alles,
was
du
uns
zeigst
Is
there's
a
bunch
of
vacant
space
in
your
dome
Ist,
dass
es
eine
Menge
leeren
Raum
in
deinem
Kopf
gibt
Still
love
you
though
Ich
liebe
dich
trotzdem
I
still
love
you
though
Ich
liebe
dich
trotzdem
Love
that
you
still
need
a
chat
Ich
liebe
es,
dass
du
immer
noch
reden
musst
We
still
love
you
tho
Wir
lieben
dich
trotzdem
Yes
we
do
Ja,
das
tun
wir
Yes
we
do
Ja,
das
tun
wir
Yes
we
do
Ja,
das
tun
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.