Текст и перевод песни Jesper Munk - Happy When I'm Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy When I'm Blue
Счастлив, когда мне грустно
Was
a
simple
little
thing,
I
guess
Кажется,
все
было
так
просто,
милая,
You
just
said
you
needed
time...
to
process
Ты
просто
сказала,
что
тебе
нужно
время...
чтобы
все
обдумать.
Now
I'm
stuck
in
your
eyeglass
Теперь
я
застрял
в
твоих
очках,
You
take
your
time
Не
торопись.
Just
like
I
could've
been
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
быть
счастлив,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe,
does
it
come
natural
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
естественно
для
тебя?
Just
like
I
could've
been
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
быть
счастлив,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe,
does
it
come
natural
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
естественно
для
тебя?
You
go
out
a
little
morning,
babe
Ты
уходишь
утром,
малышка,
I
leave
you
little
time...
to
progress
Я
даю
тебе
немного
времени...
чтобы
двигаться
дальше.
Don't
get
stuck,
just
cause
I'm
blind
Не
застревай,
только
потому
что
я
слеп.
Just
take
your
whole
time
Просто
не
торопись.
Just
like
I
could've
played
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
притворяться
счастливым,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe,
does
it
come
natural
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
естественно
для
тебя?
Just
like
I
could've
been
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
быть
счастлив,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe,
does
it
come
natural
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
естественно
для
тебя?
Just
like
I
could've
been
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
быть
счастлив,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe,
does
it
come
natural
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
естественно
для
тебя?
Just
like
I
could've
been
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
быть
счастлив,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe,
does
it
come,
natural,
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
для
тебя
естественно?
Just
like
I
could've
been
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
быть
счастлив,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe
does
it
come
natural
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
естественно
для
тебя?
Just
like
I
could've
been
happy
when
I'm
blue
Как
будто
я
мог
быть
счастлив,
когда
мне
грустно.
Tell
me,
babe,
does
it
come
natur-a-a-al
to
you
Скажи
мне,
детка,
это
есте-е-ественно
для
тебя?
Just
like,
could've
(Happy
when
I'm
blue)
Как
будто,
мог
бы
(Счастлив,
когда
мне
грустно)
Been
happy
when
I'm
blue
(Happy
when
I'm
blue)
Быть
счастливым,
когда
мне
грустно
(Счастлив,
когда
мне
грустно)
Tell
me,
babe
(Happy
when
I'm
blue)
Скажи
мне,
детка
(Счастлив,
когда
мне
грустно)
Does
it
come
natural,
to
you
(Happy
when
I'm
blue)
Это
естественно
для
тебя?
(Счастлив,
когда
мне
грустно)
(Happy
when
I'm
blue)
(Счастлив,
когда
мне
грустно)
(Happy
when
I'm
blue)
(Счастлив,
когда
мне
грустно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Salole, Jesper Munk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.