Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Little Boathouse
Unser kleines Bootshaus
I'm
holding
my
fingers
back
Ich
halte
meine
Finger
zurück
I'm
painting
six
strings
on
your
red
carpet
Ich
male
sechs
Saiten
auf
deine
rote
Bahn
In
fact
I'm
doing
you
a
favour
tonight
Tatsächlich,
ich
tu
dir
heute
einen
Gefallen
I
won't
go
out
so
there
ain't
nothin'
to
fight
Ich
geh
nicht
aus,
also
gibt's
nichts
zu
bekämpfen
The
blue
clock'll
show
us
what
the
future
will
say
Die
blaue
Uhr
zeigt
uns,
was
die
Zukunft
verrät
I
hope
there's
more
for
us
than
just
the
shorter
way
Ich
hoff',
es
gibt
mehr
für
uns
als
nur
den
kurzen
Pfad
The
edge
of
the
top
smiles
and
looks
down
to
us
Des
Schiffrandes
Grinsen
schaut
auf
uns
herab
Oh,
what
a
sundown
Oh,
was
ein
Sonnenuntergang
Oh,
what
a
pretty
day
Oh,
was
für
ein
schöner
Tag
Oh,
what
a
sunset
tonight
Oh,
was
für
ein
Sonnenuntergang
heut'
Nacht
But
I
traveled
too
long
to
stay
Doch
zu
lang
war
ich
fort,
um
zu
bleiben
I
traveled
too
long
to
stay
Zu
lang
war
ich
unterwegs,
zu
bleiben
So
I
just
did
it:
I
ran
away
Also
tat
ich's
einfach:
ich
rannte
davon
I
traveled
too
long
to
stay
Zu
lang
war
ich
unterwegs,
zu
bleiben
So
I
just
did
it:
I
ran
away
Also
tat
ich's
einfach:
ich
rannte
davon
Oh,
what
a
sundown
Oh,
was
ein
Sonnenuntergang
Oh,
what
a
pretty
day
Oh,
was
für
ein
schöner
Tag
Please
stay
for
me
Bitte
bleib
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Sebastian Munk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.