Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min egen väg
Mein eigener Weg
Hur
ser
jag
ut?
Wie
sehe
ich
aus?
Nytaget
kort,
så
klumpig,
ful,
Frisch
fotografiert,
so
tollpatschig,
hässlich,
Vad
har
jag
gjort?
Was
habe
ich
getan?
Ni
formar
mig,
vill
ändra
mig
Ihr
formt
mich,
wollt
mich
ändern
Jag
sluter
mig,
eh
eh
eh
eh
Ich
verschließe
mich,
eh
eh
eh
eh
Jag
stretar
mot,
ni
drar
i
från
Ich
sträube
mich,
ihr
zieht
weg
Jag
e
den
clown
ni
skrattar
åt
Ich
bin
der
Clown,
über
den
ihr
lacht
Den
dröm
jag
har,
så
underbar
Der
Traum,
den
ich
habe,
so
wunderbar
Den
finns
kvar,
eh
eh
eh
ehee
eh
Er
bleibt
bestehen,
eh
eh
eh
ehee
eh
Och
Nu
står
jag
här
framför
Und
jetzt
stehe
ich
hier
vor
En
naken
ler
av
att
jag
har
Einem
nackten
Lehm
von
dem,
was
ich
bin
Av
mig,
av
mig
Von
mir,
von
mir
För
det
är
här
jag
vill
vara
Denn
hier
will
ich
sein
Snälla
se
vem
jag
är
Bitte
seht,
wer
ich
bin
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Ihr
könnt
klagen,
treten,
schlagen
För
jag
blir
starkare
Denn
ich
werde
stärker
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Ich
werde
meinen
eigenen
Weg
gehen
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Also
sagt
mir,
wie
ihr
mich
seht
Har
vaknat
upp,
jag
har
förstått
Bin
aufgewacht,
ich
habe
verstanden
Att
det
är
er
den
väg
har
gått
Dass
es
euer
Weg
war,
den
ich
ging
Ni
vill
styra
mig,
men
jag
säger
nej
Ihr
wollt
mich
lenken,
aber
ich
sage
nein
Jag
klarar
mig,
eh
eh
eh
ehee
eh
Ich
schaffe
es
allein,
eh
eh
eh
ehee
eh
Och
Nu
står
jag
här
framför
Und
jetzt
stehe
ich
hier
vor
En
naken
ler
av
att
jag
har
Einem
nackten
Lehm
von
dem,
was
ich
bin
Av
mig,
av
mig
Von
mir,
von
mir
För
det
är
här
jag
vill
vara
Denn
hier
will
ich
sein
Snälla
se
vem
jag
är
Bitte
seht,
wer
ich
bin
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Ihr
könnt
klagen,
treten,
schlagen
För
jag
blir
starkare
Denn
ich
werde
stärker
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Ich
werde
meinen
eigenen
Weg
gehen
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Also
sagt
mir,
wie
ihr
mich
seht
I
stormens
öga
har
jag
stått
Im
Auge
des
Sturms
habe
ich
gestanden
Var
rädd
att
missa
allt
jag
fått
Hatte
Angst,
alles
zu
verlieren,
was
ich
bekommen
hatte
Men
jag
trodde
på
mig
Aber
ich
glaubte
an
mich
Istormens
öga
har
jag
stått
Im
Auge
des
Sturms
habe
ich
gestanden
Var
rädd
att
mista
allt
jag
fått
Hatte
Angst,
alles
zu
verlieren,
was
ich
bekommen
hatte
Men
jag
trodde
på
mig
Aber
ich
glaubte
an
mich
För
det
är
här
jag
vill
vara
Denn
hier
will
ich
sein
Snälla
se
vem
jag
är
Bitte
seht,
wer
ich
bin
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Ihr
könnt
klagen,
treten,
schlagen
För
jag
blir
starkare
Denn
ich
werde
stärker
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Ich
werde
meinen
eigenen
Weg
gehen
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Also
sagt
mir,
wie
ihr
mich
seht
För
det
är
här
jag
vill
vara
Denn
hier
will
ich
sein
Snälla
se
vem
jag
är
Bitte
seht,
wer
ich
bin
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Ihr
könnt
klagen,
treten,
schlagen
För
jag
blir
starkare
Denn
ich
werde
stärker
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Ich
werde
meinen
eigenen
Weg
gehen
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Also
sagt
mir,
wie
ihr
mich
seht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Carl Olof Eriksson, Patrik Christian Isaksson, Jesper Petersson, Nils Pontus Petersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.