Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wide Awake (Remix)
Wide Awake (Remix)
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Yeah,
I
was
in
the
dark
Ja,
ich
war
in
der
Dunkelheit
I
was
falling
hard
with
an
open
heart
Ich
bin
mit
offenem
Herzen
schwer
gefallen
How
did
it
really
start
so
wrong?
Wie
konnte
es
so
falsch
anfangen?
And
now
it's
clear
to
me
Und
jetzt
ist
es
mir
klar
That
everything
you
see
ain't
always
what
it
seems
Dass
nicht
alles,
was
du
siehst,
immer
so
ist,
wie
es
scheint
Yeah,
I
was
dreaming
for
so
long
Ja,
ich
habe
so
lange
geträumt
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in,
wouldn't
bow
down
Ich
würde
mich
nicht
stürzen,
mich
nicht
unterwerfen
Gravity
hurts,
you
made
it
so
sweet
Die
Schwerkraft
tut
weh,
du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on
Bis
ich
aufwachte
auf
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in,
wouldn't
bow
down
Ich
würde
mich
nicht
stürzen,
mich
nicht
unterwerfen
Gravity
hurts,
you
made
it
so
sweet
Die
Schwerkraft
tut
weh,
du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on,
on
the
concrete
Bis
ich
aufwachte
auf,
auf
dem
Beton
Falling
from
cloud
nine
(Out
of
the
blue
and)
Fallen
von
Wolke
sieben
(Unerwartet
und)
Crashing
from
the
high
Stürzen
von
den
Höhen
I'm
letting
go
tonight
(Gettin'
ready
to
go)
Ich
lasse
heute
Abend
los
(Bereit
zum
Gehen)
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
sieben
Not
losing
any
sleep
Ich
verliere
keinen
Schlaf
mehr
I
picked
up
every
piece
and
landed
on
my
feet
Ich
habe
jedes
Stück
aufgehoben
und
bin
auf
meinen
Füßen
gelandet
Need
nothing
to
complete
myself,
no
Ich
brauche
nichts,
um
mich
zu
vervollständigen,
nein
Yeah,
I
am
born
again
out
of
the
lion's
den
Ja,
ich
bin
aus
dem
Löwenmaul
wiedergeboren
I
don't
have
to
pretend
(That
this
is
the
end)
Ich
muss
nicht
vorgeben
(Dass
dies
das
Ende
ist)
The
story's
over
now,
the
end
Die
Geschichte
ist
vorbei,
das
Ende
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in,
wouldn't
bow
down
Ich
würde
mich
nicht
stürzen,
mich
nicht
unterwerfen
Gravity
hurts,
you
made
it
so
sweet
Die
Schwerkraft
tut
weh,
du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on
Bis
ich
aufwachte
auf
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in,
wouldn't
bow
down
Ich
würde
mich
nicht
stürzen,
mich
nicht
unterwerfen
Gravity
hurts,
you
made
it
so
sweet
Die
Schwerkraft
tut
weh,
du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on,
on
the
concrete
Bis
ich
aufwachte
auf,
auf
dem
Beton
Falling
from
cloud
nine
(Out
of
the
blue
and)
Fallen
von
Wolke
sieben
(Unerwartet
und)
Crashing
from
the
high
Stürzen
von
den
Höhen
I'm
letting
go
tonight
(Gettin'
ready
to
go)
Ich
lasse
heute
Abend
los
(Bereit
zum
Gehen)
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
sieben
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
Thunder
rumbling,
castles
crumbling
Donner
grollt,
Burgen
zerfallen
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
I
am
trying
to
hold
on
Ich
versuche,
mich
festzuhalten
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
God
knows
that
I
tried,
seeing
the
bright
side
Gott
weiß,
dass
ich
es
versucht
habe,
die
helle
Seite
zu
sehen
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
I'm
not
blind
anymore
Ich
bin
nicht
länger
blind
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
sieben
Crashing
from
the
high
Stürzen
von
den
Höhen
You
know,
I'm
letting
go
tonight
(Gettin'
ready
to
go)
Du
weißt,
ich
lasse
heute
Abend
los
(Bereit
zum
Gehen)
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
sieben
Not
losing
any
sleep
Ich
verliere
keinen
Schlaf
mehr
I
picked
up
every
piece
and
landed
on
my
feet
Ich
habe
jedes
Stück
aufgehoben
und
bin
auf
meinen
Füßen
gelandet
Need
nothing
to
complete
myself,
no
Ich
brauche
nichts,
um
mich
zu
vervollständigen,
nein
Yeah,
I
am
born
again
out
of
the
lion's
den
Ja,
ich
bin
aus
dem
Löwenmaul
wiedergeboren
I
don't
have
to
pretend
(That
this
is
the
end)
Ich
muss
nicht
vorgeben
(Dass
dies
das
Ende
ist)
The
story's
over
now,
the
end
Die
Geschichte
ist
vorbei,
das
Ende
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in,
wouldn't
bow
down
Ich
würde
mich
nicht
stürzen,
mich
nicht
unterwerfen
Gravity
hurts,
you
made
it
so
sweet
Die
Schwerkraft
tut
weh,
du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on
Bis
ich
aufwachte
auf
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in,
wouldn't
bow
down
Ich
würde
mich
nicht
stürzen,
mich
nicht
unterwerfen
Gravity
hurts,
you
made
it
so
sweet
Die
Schwerkraft
tut
weh,
du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on,
on
the
concrete
Bis
ich
aufwachte
auf,
auf
dem
Beton
Falling
from
cloud
nine
(Out
of
the
blue
and)
Fallen
von
Wolke
sieben
(Unerwartet
und)
Crashing
from
the
high
Stürzen
von
den
Höhen
I'm
letting
go
tonight
(Gettin'
ready
to
go)
Ich
lasse
heute
Abend
los
(Bereit
zum
Gehen)
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
sieben
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
Thunder
rumbling,
castles
crumbling
Donner
grollt,
Burgen
zerfallen
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
I
am
trying
to
hold
on
Ich
versuche,
mich
festzuhalten
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
God
knows
that
I
tried,
seeing
the
bright
side
Gott
weiß,
dass
ich
es
versucht
habe,
die
helle
Seite
zu
sehen
(I'm
wide
awake)
(Ich
bin
hellwach)
I'm
not
blind
anymore
Ich
bin
nicht
länger
blind
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
sieben
Crashing
from
the
high
Stürzen
von
den
Höhen
You
know,
I'm
letting
go
tonight
(Gettin'
ready
to
go)
Du
weißt,
ich
lasse
heute
Abend
los
(Bereit
zum
Gehen)
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
sieben
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Gottwald, Katy Perry, Henry Russell Walter, Bonnie Leigh Mckee, Martin Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.