Текст и перевод песни Jess Connelly feat. Awhich - Process
I
see
your
potential
Я
вижу
твой
потенциал.
And
I
feel
like
I
met
you
before
И
мне
кажется,
что
я
уже
встречал
тебя
раньше.
Baby
it's
something
I'm
into
Детка
это
то
что
мне
нравится
Don't
wanna
rush
in
quick
to
miss
you,
no
no
Я
не
хочу
спешить,
чтобы
быстро
соскучиться
по
тебе,
нет,
нет.
Take
our
time
with
it
Не
торопись
с
этим.
Say
that
you
wanna
hit
Скажи,
что
хочешь
ударить.
Boy
I
know
you
fine,
but
what's
been
on
your
mind?
Парень,
я
прекрасно
тебя
знаю,
но
что
у
тебя
на
уме?
I
kinda
feel
a
way,
say
if
you
feel
the
same
Я
вроде
как
чувствую
то
же
самое,
скажи,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Lay
back
wanna
conversate
and
take
my
time
with
you
Откинься
на
спинку
стула,
я
хочу
поболтать
с
тобой
и
не
торопиться.
Just
let
that
process
&
Просто
позвольте
этому
процессу
&
Just
trust
the
process
Просто
доверься
процессу.
Oh
let's
just
feel
it
out
feel
it
out
feel
it
out
О
давай
просто
почувствуем
это
почувствуем
это
почувствуем
это
Just
let
that
process
&
Просто
позвольте
этому
процессу
&
Just
trust
the
process
Просто
доверься
процессу.
It's
just
the
process
Это
просто
процесс.
And
let's
just
feel
it
out
feel
it
out
feel
it
out
И
давай
просто
почувствуем
это
почувствуем
это
почувствуем
это
And
I
hope
that
you
know
that
I
don't
wanna
go
& I
vibe
with
it
И
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить,
и
я
чувствую
это.
And
I'm
just
making
sure
that
you
are
not
passing
through
И
я
просто
хочу
убедиться,
что
ты
не
проходишь
мимо.
And
I
hope
you
don't
mind
I
be
taking
my
time
when
you
lay
with
me
И
я
надеюсь,
ты
не
возражаешь,
что
я
не
буду
торопиться,
когда
ты
ляжешь
со
мной.
And
can
I
be
assured
I
don't
need
to
get
over
you
И
могу
ли
я
быть
уверен,
что
мне
не
нужно
забывать
тебя?
Take
our
time
with
it
Не
торопитесь
с
этим.
Say
that
you
wanna
hit
Скажи,
что
хочешь
ударить.
Boy
I
know
you
fine,
but
what's
been
on
your
mind?
Парень,
я
прекрасно
тебя
знаю,
но
что
у
тебя
на
уме?
I
kinda
feel
a
way,
say
if
you
feel
the
same
Я
вроде
как
чувствую
то
же
самое,
скажи,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Lay
back
wanna
conversate
and
take
my
time
with
you
Откинься
на
спинку
стула,
я
хочу
поболтать
с
тобой
и
не
торопиться.
Just
let
that
process
&
Просто
позвольте
этому
процессу
&
Just
trust
the
process
Просто
доверься
процессу.
Oh
let's
just
feel
it
out
feel
it
out
feel
it
out
О
давай
просто
почувствуем
это
почувствуем
это
почувствуем
это
You
was
always
in
the
cut
with
it
Ты
всегда
был
в
ударе.
Always
taking
time
with
it
Я
всегда
трачу
на
это
время.
I'm
like
how
did
it
start
really
Я
спрашиваю
как
все
началось
на
самом
деле
But
you
know
me
I
keep
it
100
with
it
Но
ты
же
знаешь
меня
я
держу
все
на
100
Ice
in
my
cup
no
chaser
В
моей
чашке
нет
льда.
Gone
with
the
wind
type
you're
no
chaser
Унесенный
ветром
тип
ты
не
охотник
Promise
I'm
rolling
with
no
drama
no
Neymar
Обещай
что
я
буду
кататься
без
драмы
без
Неймара
Who's
that?
Nobody,
I
can't
name
her
Никто,
я
не
могу
ее
назвать.
It's
jussa
game
& I
stay
on
top
Это
игра
джусса,
и
я
остаюсь
на
вершине.
Hop
on
a
stage
10
thousand
a
pop
Запрыгивай
на
сцену
10
тысяч
за
попсу
You
buzzed
the
gate
1200
on
dot
Ты
позвонила
в
ворота
ровно
на
1200
Then
I
unlock
beat
drop
don't
stop
Затем
я
разблокирую
бит
падай
не
останавливайся
Face
time
more
than
FaceTime
cause
I'm
curious
Время
встречи
больше
чем
время
встречи
потому
что
мне
любопытно
"Take
time
not
waste
time"
there's
a
trick
in
this
"Не
торопись,
Не
трать
время
впустую"
-в
этом
есть
свой
фокус.
Big
time
yea
big
time
I'm
feeling
this
Большое
время
да
большое
время
я
чувствую
это
(Show
me
your
willingness)
(Покажи
мне
свою
готовность)
It's
the
due
dilligence
Это
должный
здравый
смысл.
Just
let
that
process
&
Просто
позвольте
этому
процессу
&
Just
trust
the
process
Просто
доверься
процессу.
It's
just
the
process
Это
просто
процесс.
And
let's
just
feel
it
out
feel
it
out
feel
it
out
И
давай
просто
почувствуем
это
почувствуем
это
почувствуем
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Falik, Jessica Connelly, Jay Fort, Akiko Urasaki
Альбом
JCON
дата релиза
23-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.