Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Right
Это неправильно
You
brought
me
up
to
my
melting
point
Ты
довел
меня
до
точки
кипения
And
your
lack
of
love
leaves
me
paranoid
А
твоя
нехватка
любви
делает
меня
параноиком
And
now,
how
the
hell
am
I
supposed
to
win?
И
теперь,
как,
черт
возьми,
мне
supposed
to
win?
When
you
wear
me
out
and
you
spread
me
thin
Когда
ты
изматываешь
меня
и
разрываешь
на
части
It's
like
you're
only
here
to
help
yourself
Ты
словно
здесь
только
чтобы
помочь
себе
Or
only
keep
me
sweet
to
build
your
wealth
Или
чтобы
удерживать
меня
рядом,
приумножая
свое
богатство
Unfortunate
for
you,
my
eyes
see
clear
К
твоему
несчастью,
я
вижу
все
clearly
And
then
the
second
it
goes
wrong
И
как
только
что-то
пойдет
не
так
And
darling,
you'll
be
packed
up
and
be
gone
Дорогой,
ты
соберешь
вещи
и
уйдешь
Is
it
time
I
just
let
go?
Может,
мне
пора
отпустить?
'Cause
I
can't
do
this
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
справиться
с
этим
сама
'Cause
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
Потому
что
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
I
was
never
good
enough
И
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
all
I
ever
did
was
love
И
все,
что
я
делала,
это
любила
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
I
was
never
good
enough
И
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
I
know
I
did
it
all
for
love
Я
знаю,
я
делала
все
это
ради
любви
Started
strong
without
a
care
Начиналось
все
strongly,
беззаботно
And
as
time
went
on
you
left
me
bare
Но
со
временем
ты
оставил
меня
ни
с
чем
Blinded
by
your
faulted
truth
Ослепленная
твоей
ложной
правдой
It
didn't
take
me
long
to
see
through
you
Мне
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
раскусить
тебя
It's
like
you're
only
here
to
help
yourself
Ты
словно
здесь
только
чтобы
помочь
себе
Or
only
keep
me
sweet
to
build
your
wealth
Или
чтобы
удерживать
меня
рядом,
приумножая
свое
богатство
Unfortunate
for
you,
my
eyes
see
clear
К
твоему
несчастью,
я
вижу
все
clearly
And
then
the
second
it
goes
wrong
И
как
только
что-то
пойдет
не
так
And
darling
you'll
be
packed
up
and
be
gone
Дорогой,
ты
соберешь
вещи
и
уйдешь
Is
it
time
I
just
let
go?
Может,
мне
пора
отпустить?
'Cause
I
can't
do
this
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
справиться
с
этим
сама
'Cause
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
Потому
что
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
I
was
never
good
enough
И
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
all
I
ever
did
was
love
И
все,
что
я
делала,
это
любила
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
I
was
never
good
enough
И
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
I
know
I
did
it
all
for
love
Я
знаю,
я
делала
все
это
ради
любви
I
took
off
too
fast
Я
слишком
быстро
взлетела
I
jumped
overboard
Я
прыгнула
за
борт
I
would
have
finished
last
Я
бы
финишировала
последней
So
I,
I'm
shutting
you
down
Так
что
я,
я
отключаю
тебя
There's
nothing
I
need
Мне
ничего
не
нужно
When
you're
around
Когда
ты
рядом
Is
it
time
I
just
let
go?
Может,
мне
пора
отпустить?
'Cause
I
can't
do
this
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
справиться
с
этим
сама
'Cause
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
Потому
что
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
I
was
never
good
enough
И
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
all
I
ever
did
was
love
И
все,
что
я
делала,
это
любила
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
And
I
was
never
good
enough
И
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
And
it
ain't
right,
no
it
ain't
right
И
это
неправильно,
нет,
это
неправильно
I
know
I
did
it
all
for
love
Я
знаю,
я
делала
все
это
ради
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Jonathan Harris, James Richard Newman, Jessica Hannah Glynne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.